2008-10-20Contents 二、句子翻译 1. 确定主干 2. 语序调整 3. 正反转换 4. 语态对译 5. 长句的翻译 一、词的翻译 1. 词义选择 2. 词类转换 3. 词的增补 4. 词的省略 5. 词的替代一、词的翻译 1. 词义选择 1 )在得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道。 Before I fell ill, I had been the bully under our roofs owing to my doting parents. 横行霸道: 为所欲为,想干什么就干什么 Get everything my own way Get all things my own way Be bully 2 )钓鱼可分为三个阶段。 There are three states for fishing. “三个阶段” 在这里指钓鱼的三种境界,因此不译为 three stages 。 3 )他是个墙头草,谁硬就跟谁。 He always sits on the fence and falls on the side of the stronger. 2. 词类转换