傅雷家书两则书信体1 1走进傅雷傅雷(1908-1966 ),我国著名文学艺术翻译家,从三十年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,一生翻译作品三十余部,主要有罗曼 罗兰长篇巨著约翰 克利斯朵夫、传记贝多芬传、托尔斯泰传、米开朗琪罗传,巴尔扎克名著高老头、欧也妮 葛朗台、贝姨、邦斯舅舅、亚尔培 萨伐龙、夏倍上校、搅水女人、都尔的本堂神甫、幻灭、赛查 皮罗多盛衰记、于絮尔 弥罗埃,伏尔泰的老实人、天真汉、查第格,梅里美的嘉尔曼、高龙巴,丹纳名著艺术哲学等。著作世界美术名作二十讲、傅雷家书、与傅聪谈音乐等流传甚广。新中国成立后,曾先后当选为上海市政协委员、中国作家协会上海分会理事及书记处书记。2 2书信体格式3 3基础知识庸() 碌 谀() 词 扶掖()廓() 然无累 涕泗() 横流 枘凿()4 4第一封信1954 年10 月2 日l 第一封家书得开头称呼是什么?为什么要这么称呼?Tips :写回信时,要考虑到对方的心情、生活状态。l 答案:称呼是“ 聪,亲爱的孩子” 。因为傅聪当时正是精神消沉的时候,这样温情的称呼,会给傅聪带去父母的爱。5 5l 再儿子面对挫折和心灵的苦闷时,作为父亲,