英汉颜色词的文化内涵与翻译(共5页).doc

上传人:晟*** 文档编号:10351276 上传时间:2022-01-12 格式:DOC 页数:5 大小:29KB
下载 相关 举报
英汉颜色词的文化内涵与翻译(共5页).doc_第1页
第1页 / 共5页
英汉颜色词的文化内涵与翻译(共5页).doc_第2页
第2页 / 共5页
英汉颜色词的文化内涵与翻译(共5页).doc_第3页
第3页 / 共5页
英汉颜色词的文化内涵与翻译(共5页).doc_第4页
第4页 / 共5页
英汉颜色词的文化内涵与翻译(共5页).doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上英汉颜色词的文化内涵与翻译摘 要:颜色是人们对客观世界的一种感知,人们生活的点点滴滴都与颜色密切相关,人们用颜色彰显个性和喜好,表达感情和思想,反映世情和百态,但由于思维方式、社会制度、传统习俗、地理环境,民族心理和其他因素的不同,使不同的颜色具有了不同的文化意义。随着人类文明的不断发展展, 表示颜色的词汇也相应不断地丰富 ,人类的语言变得更加生动形象、丰富多彩。了解英汉文化的背景知识, 掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层涵义, 才能进行更有效、更顺利的交际。关键词:英汉文化 颜色词 意义 交际我们生活在一个五彩缤纷的世界中,色彩无处不在。颜色丰富了我们的感情,活跃了我们的语言,然而不同民族不同地区对颜色的理解和运用不同,随着时间的改变,很多颜色词已不再单指颜色,超越了其语义而被打上了文化的烙印。为了更有效、更顺利的实现跨文化交际,我们有必要了解和研究英汉颜色词之间的文化差异。一、英汉颜色词的文化内涵极其对比首先我们先看一段话:Mr. Brown is a very white man. He was looki

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。