赤壁赋译文(据2015最新版教材注释和教参翻译)(共1页).doc

上传人:晟*** 文档编号:10378801 上传时间:2022-01-13 格式:DOC 页数:1 大小:13KB
下载 相关 举报
赤壁赋译文(据2015最新版教材注释和教参翻译)(共1页).doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上赤壁赋译文壬戌年(元丰五年)的秋天,七月十六日,我和客人划船,在赤壁的下面游览。清凉的江风缓缓吹来,水面上没有兴起波浪。我端起酒杯劝客人们喝酒,吟诵着月出中的诗句,高唱“窈窕”的篇章。不一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的水气笼罩江面,水上的浮光连接天边。任凭小船随意漂荡,越过浩荡渺远的江面。多么广阔浩瀚啊,我们就像在天空中驾风遨游,却不知道船将要飘向何方;多么飘然恍惚啊,我们就像遗弃尘世,独立长空,飞升成为神仙。在这时,酒喝得很欢畅,我敲着船舷唱起歌来,歌词是:“桂木做的棹啊兰木做的桨,用桨板划开澄明的江水,船在月光浮动的水面上逆流而进。我心中的思绪十分悠远,遥望美人啊,天各一方。”有一位吹洞箫的客人,按着曲调伴奏。洞箫声呜呜地响,象怨恨,象思慕,象抽泣,象倾诉;吹完后,余音婉转悠长,象细丝连绵不断。它能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇哭泣。 我不禁感到忧愁凄怆,整理好衣服,端正地坐着,问客人说:“为什么箫声这样悲凉呢?”客人说:“月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹操的诗句吗?从这儿向西望是夏口,向东

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。