东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去, 故烧高烛照红妆。 苏轼海棠作者简介: 宋代文学家、书画家。原名苏轼,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人,眉山三苏之大苏。苏轼与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。 字词解释: 东风:春风 袅袅:微风轻轻吹拂的样子 崇光:指高贵华美的光泽 香雾空蒙:写海棠阵阵幽香在氤氲(yn yn )的雾气中弥漫开来,沁人心脾 月转廊:明月转过了回廊,照不到海棠花 恐:担心 东风袅袅泛崇光 “东风”就是春风,“袅袅”,微风轻轻吹拂的样子,“崇光”指高贵华美的光泽。一个“泛”字,写出了在月光的照耀下,在微风的吹拂中,海棠花朵闪烁不定的情景。 翻译:微风轻拂着海棠,海棠泛出华美的光泽。香雾空蒙月转廊 第二句描写月下的海棠的清香。 “香雾空蒙”,写海棠阵阵幽香在氤氲的雾气中弥漫开来,沁人心脾。“月转廊”的意思是说,明月转过了回廊,照不到海棠花。显然,此时的海棠花就如同诗人本人,有才能,有理想,却得不到重用,真是处江湖之僻远,不遇君王恩宠啊!所以,这里的空蒙幽寂的夜景描写,暗示的是诗人幽寂孤独的心理。 翻译:既然这样,海棠花就只能在孤寂黑暗的夜幕里,散