精选优质文档-倾情为你奉上2017年全国卷文言文精读注释版精读是学习文言文最好的方法,既可以积累文言词汇,又可以形成语感。只要真正读懂了文章,试题就是小菜一碟。所谓技巧,不过是实力不济时的一种补救办法。翻译全文比做注释要省事得多,我选择做注释,一来帮助大家积累词语,二来强迫大家去思考。只读翻译,不过是看了一个无趣的古人故事而已。谢弘微,陈郡阳夏人也。父思,武昌太守。从叔峻,司空琰第二子也,无后,以弘微为嗣。弘微本名密,犯所继内讳,故以字行。童幼时,精神端审,时然后言。所继叔父混名知人,见而异之,谓思曰:“此儿深中夙敏,方成佳器,有子如此,足矣。”注释1、从叔:堂叔。2、嗣:继承人。3、内讳:指母亲、祖母等的名讳。4、以字行:仅称呼此人的“字”代名。5、端审:稳重谨慎。6、时然后言:该说话的时候才说话。7、知人:能鉴察人的品行、才能。8、异之:认为他与众不同。异,意动用法,“认为非同一般”。9、深中夙敏:深,非常;中,符合;夙敏,早慧。非常符合早慧孩子的特点。10、佳器:有用的人材