事业单位招聘考试复习资料-雨花2018年事业单位招聘考试模拟试题及答案解析【打印版】事业单位招聘考试复习资料-雨花2018年事业单位招聘考试模拟试题及答案解析【打印版】 1:翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在.忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。 这段文字中,作者认为( ) 单项选择题应随原文意思灵活选择翻译方法忠实于原文思想是翻译的最高艺术人为划分直译,意译本无必要翻译时应尽量减少译者个人风格的影响 2:16、如果可以有“教育过度”这样一个命题的话,其本质应该是,由于劳动力市场功能和教育质量等方面的因素。导致人力资本供给与需求之间的匹配不当。而不应该是人力资本总量的过度。国际经验表明,因短期内的教育回报率降低,迫于社会上不恰当的压力而控制