唯美英语诗歌带翻译观赏|英语诗歌带翻译 诗歌是一种典型的文学形式,它既属于文学,又是一种艺术。古今中外,对于诗歌的讨论从未间断,我们在讨论的过程中发觉诗歌的美,同时又在前人讨论的基础上制造出更好的诗歌作品。细心收集了唯美英语诗歌带翻译,供大家观赏学习! 唯美英语诗歌带翻译:When We Two Parted 我们俩分别时 George Gordon Byron 乔治 戈登 拜伦 When we two parted 我们俩分别时 In silence and tears, 相对无言地垂泪 Half broken-hearted 两颗心_半裂碎, To serve for years, 由于即将多年相违, Pale grew thy cheek and cold, 你的面容苍白冰冷, Colder thy kiss, 更冷的是你的吻; Truly that ho
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。