精选优质文档-倾情为你奉上窦娥冤楔子翻译及解析原文见高中语文课本。卜儿(b r)蔡婆上场念定场诗:“花有重开日,人无再少年。不须长富贵,安乐是神仙。”我是蔡婆。楚州的人,家里有三口人。不幸的是丈夫早已去世,只有一个孩子,年纪已有八岁了。我们娘儿两个相依为命过日子,好在家中还有一些财产。有一个窦姓穷秀才,去年向我借了二十两银子,到今天本金和利息总共该还我银子四十两。我多次催促索要,那穷秀才都说贫穷困难,没有能够把钱还我。他有一个女儿,今年七岁了,长的可漂亮了,让人喜欢。我看上了这女孩子,想让她给我做儿媳妇,就可以抵偿欠下的四十两银子,这难道不是两全其美的是吗?窦秀才说今天是个好日子,亲自把闺女送到我家里来,老身我就不去索要欠债了,专门在家中他来。现在,窦秀才大概就要到了。解析楔子:戏曲的引子。一般放在剧本的开头,点明、补充正文,或者为正文做铺垫。卜儿:元 代戏曲里老娘或老妇人的俗称。定场诗:杂居中人物上场往往先念几句诗,叫作定场诗。有安定场面的作用。这段内容是蔡婆上场的一番独白。交代她与窦天章的瓜葛,为后面的故事做说明与铺垫。