1、古 代 汉 语主讲:王 宁北京师范大学中文系导言:古代汉语概说一、什么是古代汉语 古代汉语是古代汉族人所使用的语言也就是 1911年以前中国人所使用的汉语。因为口头语言无法超越时空的限制,所以,古代汉语只能是被记录下来的书面语,也就是古代文献语言。 古代汉语有两个系统:一是文言,即以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语,以及后来历代作者仿古作品中所使用的语言;一是古白话,即自魏晋以来逐渐形成的口语实录,这种语言的语音、词汇、语法与现代汉语接近。教学中的古代汉语指文言。 古代汉语(文言)是一种历史语言,在各个方面与现代汉语都有很多不同的地方。但是,它与现代汉语有源与流的关 係,现代汉语是古代汉语
2、发展演变来的,因此,现代汉语在语音、词汇、语法等诸方面,都与古代汉语有密切的关联。导言:古代汉语概述1 什么是古代汉语2 古代汉语与现代汉语的关系3 怎样学习古代汉语导言:古代汉语概说一、什么是古代汉语 古代汉语是古代汉族人所使用的语言也就是 1911年以前中国人所使用的汉语。因为口头语言无法超越时空的限制,所以,古代汉语只能是被记录下来的书面语,也就是古代文献语言。 古代汉语有两个系统:一是文言,即以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语,以及后来历代作者仿古作品中所使用的语言;一是古白话,即自魏晋以来逐渐形成的口语实录,这种语言的语音、词汇、语法与现代汉语接近。教学中的古代汉语指文言。 古代
3、汉语(文言)是一种历史语言,在各个方面与现代汉语都有很多不同的地方。但是,它与现代汉语有源与流的关 係,现代汉语是古代汉语发展演变来的,因此,现代汉语在语音、词汇、语法等诸方面,都与古代汉语有密切的关联。二、古代汉语与现代汉语的差异 初 ,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生, 遂 恶之。爱共叔段,欲立之。 亟 请于武公,公 弗 许。 及庄公即位,为之请制。公曰: “ 制,岩邑也。虢叔死焉,佗邑唯命。 ” 请京,使居之,谓之京城大叔。 祭仲曰: “都城 过 百 雉 ,国之害也。先王之制,大都不过参国之一,中、五之一,小、九之一。今京不度, 非 制也,君将不 堪 。
4、 ”公曰: “姜氏欲之, 焉 辟害。 ”对曰: “姜氏何厌之有?不如早为之所,无使 滋蔓 ,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎? ”公曰: “多行不义必自 毙 ,子 姑 待之! ” 既 而大叔命西 鄙 、北鄙 贰 于己。公子吕曰: “ 国不堪贰。君将若之何?欲与大叔,臣请事之。若弗与,则请除之,无生民心。 ” 公曰: “ 无庸,将自 及 。 ” 大叔又收贰以为己邑。至于廪延。子封曰: “ 可矣!厚将得众。 ” 公曰: “ 不义不 暱 ,厚将崩。 ” 大叔 完 聚, 缮 甲兵, 具 卒乘,将袭郑,夫人将启之。公闻其期曰: “ 可矣。 ” 命子封帅车二百乘以伐京,京叛大叔段。段入于鄢,公伐诸鄢。
5、五月辛丑,大叔出奔共。 遂 寘 姜氏于城颍,而誓之曰: “不及黄泉,无相见也。 ”既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之。有献于公,公赐之食。食舍肉,公问之。对曰: “小人有母,皆尝小人之食矣。未尝君之羹,请以遗之。 ”公曰: “尔有母遗, 繄 我独无。 ”颍考叔曰: “敢问何谓也? ”公语之故,且告之悔。对曰: “君何患焉。若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然? ”公从之。 公入而赋: “ 大隧之中,其乐也融融。 ” 姜出而赋: “大隧之外,其乐也泄泄。 ” 遂为母子如初。 无 生民心 。 夫人将 启之 遂 寘 姜氏于城颍,而 誓之 曰 既而 悔之 公 赐之食 公 语之故 且 告之悔三、古代汉语与现代
6、汉语的继承关系係词汇意义的直接继承和领域补偿 “ 类 ” 的 “ 种类 ” 义可以单用,直接进入构句,而它的 “ 类似 ” 义已经不能单用,只能用来构成 “ 类似 ” 、 “ 类风湿 ” 、 “ 类人猿 ” 等词。用单音词表示 “ 类似 ” 义,现代汉语改用 “ 象 ” 。直接继承用 表示: 类 /种类 /领域转移用 表示: 类 /类似 / 类似、类风湿、类人猿替代用 表示: 类 像、似“ 促 ” 的 “ 催促 ” 、 “ 促进 ” 义可以单用,直接进入构句,而它的 “短促 ” 、 “ 迫促 ” 义已经不能单用,只能用来构成 “ 急促 ” 、 “ 匆促 ”、 “ 短促 ” 等词。用单音词表示
7、“ 短促 ” 义,现代汉语说空间改用 “ 窄” 、 “ 挤 ” 等,说时间改用 “ 急 ” 、 “ 紧 ” 等。促 /催促 /促进 / 时间短 /“ 急促 ” 、 “ 匆促 ” 、 “ 短促 ” 单用 急、紧 /空间窄 /“ 狭促 ” 单用 窄、挤 介 绍周代贵族相见的礼节,主方设上傧、承傧、绍傧负责传话,宾方设上介、次介、末介负责通报,主宾双方沟通的第一环节是绍傧与末介的结交。因而有 “ 介绍 ” 的结合, 礼记 聘义 :“ 介绍而传命 ” ,这里的 “ 介绍 ” 还是词组,以后引申出 “ 为两者接通关系 ” 的意思, “ 介绍 ”的构词理据 “ 介 ” 与 “ 绍 ” 凝结的文化原因,反而
8、不再有人领会了。寻 常“ 寻 ” 与 “ 常 ” 都是古代的长度单位。古 8尺为寻,两寻 即 1丈 6尺为常。 庄子 庚桑 : “ 夫寻常之沟 “ , 左传 成公十二年 :“ 争寻常以尽其民 ” ,都已将 “ 寻常 ” 连用,但都还有长度的意思。唐诗中的 “ 寻常 ” 已脱离长度之义。杜甫 曲江 : “ 酒债寻常行处有,人生七十古来稀 ” ,刘禹锡 乌衣巷 : “ 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家 ” ,都已不再有长度之义,而当 “ 平常 ” 讲。现代汉语承袭中古而与原初词组义偏离。怎样学习古代汉语古代汉语是工具课,也是历史语言的基础理论课必须摆正语理与语感的关系养成良好的阅读习惯,为今后终身阅读古书打下良好的基础注意读注提倡熟读和背诵关键在于有理论指导的进行词汇的积累不断提高对积淀在现代层面上的历史语言现实的锐敏性