精选优质文档-倾情为你奉上中文姓氏罗马字标注维基百科,自由的百科全书跳转到: , 下表是用的形式拼出汉字形式的百家姓,由于各地发音方式的不同,以及的不一样,因此不同地区的姓氏罗马字形式差别很大。 、等地各有不同的系统以转写。以下列出各地区翻译姓氏的系统。中国大陆根据;台湾至少有两三种系统在同时使用,政府允许人们自行选择,这里列出最常用的;香港和澳门都根据发音来翻译(因此一些普通话同音字在广州话里不一定同音),其中香港采用;马来西亚和新加坡则根据各种不同方言的发音来翻译(星马一带比较常用的方言有、等);另同一字可能有多于一种拼法,以常用次序列出。使用网页浏览器搜寻功能,可以从拼法反向找出该人有可能的姓氏以及来自何地区;但由于人口流动,一个地区的翻译有时候会在另一个地区出现,子女亦可能沿用父亲出生地姓氏拼法,本表只列出该地区的通用翻译系统,而不是穷举该地区可能出现的所有翻译版本。原始由于不用“”、“”(和“”),澳门拼法通常以“”和“”代替,“K”则照常使用。中文中国大陆台湾香港澳门新加坡马来西亚韩