精选优质文档-倾情为你奉上三峡复习资料郦道元一、译文:自(在)三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。【在三峡七百里当中,两岸都是群山连绵,几乎没有中断的地方】。重岩叠嶂(直立像屏障的山峰),隐天蔽日。【层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了】。自(如果)非亭午(正午)夜分(半夜),不见曦(阳光,这里指太阳)月。【如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见】。至于(到了)夏水襄(漫上)陵(丘陵)【到了夏季,江水上涨,漫上两岸的丘陵】,沿(顺流而下)溯(逆流而上)阻绝(隔绝,断绝)。【上行和下行的船只都被阻断了】。或(有时)王命急宣(传达) ,【有时皇帝的命令要急速传达】,有时朝发白帝,暮到江陵,【这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便就到了江陵】,其间千二百里,【这中间相距有一千二百里】,虽(即使)乘奔(指飞奔的马)御风,【即使是骑着奔驰的骏马,驾着疾风】,不以(认为,觉得)疾(快)也,【也不如船行得快啊】春冬之时,【在春、冬两个季节】,则(就是)素(白色)湍(急流的水)绿潭,【雪白的急流,碧绿的深潭】回清倒影。【回旋着清波,