Translation of Nominal Clauses名词性从句的翻译By PYSH1名词性从句主语从句宾语从句表语从句同位语从句2主语从句由代词what, whatever, whoever 等引导的主语从句“It” 作为形式主语31) 由代词what, whatever, whoever 等引导的主语从句,一般按原句顺序翻译v What he told me was a sheer lie.v 他对我说的全是谎言。v Whatever I saw and heard on my trip left me a very deep impression.v 一路上所见所闻给我留下了十分深刻的印象。v Whoever has made a trip to Mt. Huangshan must remember the clouds there.v 凡是去过黄山的人都不会忘记那里的云。42) “It” 作为形式主语翻译时可以提前,也可以不提前v It doesnt make much difference to me whether you come or not.v 你来不来我不在