寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多LongSentencesinC-ETranslation汉译英长句翻译寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多长句及造成长句的原因 长句是相对简单句而言,是指字数多,结构复杂,语义呈现多层次、多阶梯的句子。长句亦可指含义较多的简单句。 一般来说, 造成长句的原因有三方面: (1) 修饰语过多;(2) 并列成分多; (3) 语言结构层次多。 寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多长句的分析 英语是形合语言,而汉语是意合语言。形合指词语或语句的连接主要依靠连接词或语言形态手段来实现。意合则指词语或语句的连接主要凭借语义或语句间的逻辑关系来实现。 英语构句的形合特点可以使句子结构呈树杈形拓展。汉语以意合为主要特征的流水句同样组成语义繁杂的长句子,在语义上包含多个层次。英语构句既有“顺序排列”,也有“逆序排列”,但句子内部逻辑