篮球比赛是根据运动队在规定的比赛时间里得分多少来决定胜负的,因此,篮球比赛的计时计分系统是一种得分类型的系统 新编英汉翻译教程 A NEW COURSEBOOK ON ENGLISH-CHINESE TRANSLATION第六章 翻译技巧之 加注和释义1篮球比赛是根据运动队在规定的比赛时间里得分多少来决定胜负的,因此,篮球比赛的计时计分系统是一种得分类型的系统I.加注法(Annotation) 由于英汉文化存在许多差异,因此英语中某些文化词语在汉语中根本就没有对等词,形成了词义上的空缺。在这种情况下,英译汉时常常要采用加注法来弥补空缺。 加注通常可以用来补充诸如背景材料,词语起源等相关信息,便于读者理解。加注法可分为:音译加注(transliteration+annotation)直译加注(literaltranslation+annotation) 2篮球比赛是根据运动队在规定的比赛时间里得分多少来决定胜负的,因此,篮球比赛的计时计分系统是一种得分类型的系统一、音译加注(transliteration+annotation): 指音译后附加解释性注释。注释可长可短,可采用文中注释,也