第四讲 语境与翻译病原体侵入机体,消弱机体防御机能,破坏机体内环境的相对稳定性,且在一定部位生长繁殖,引起不同程度的病理生理过程4.1 语境的定义 语境从宏观来说,就是语言使用的环境,指影响言语交际者交际的各种主观因素和客观因素。语境对于语言的理解是必不可少的。语境可分为语言环境和非语言环境。非语言环境是指语言使用的社会文化物质环境,也称为言外语境或隐性语境。所谓语言环境,也称为言内环境或显性语境,即研究与词、短语、句子乃至更长的语篇同现的上下文。病原体侵入机体,消弱机体防御机能,破坏机体内环境的相对稳定性,且在一定部位生长繁殖,引起不同程度的病理生理过程 关于语境在翻译中的作用,彼得. 纽马克指出:“ 语境在所有翻译中都是最重要的因素,其重要性大于任何法规、任何理论、任何基本词义。” 从这个意义上来说,语境对于语言形式及其所要表达的意义起着制约和解释作用,同时,也制约着翻译过程中对该语言形式的理解和表达。因此,译者在翻译过程中应充分考虑到语言的语境。 法国哲学家Derrida 也说过“There is nothing out of context.”病原体侵入机体,消弱机体防御机能,