1、外国语学院 英语专业 毕业论文 规范要求 说明:本条例主要参阅了青岛理工大学毕业设计(论文)管理工作规程 ; 英语专业毕业论文写作(穆诗雄主编,外语教学与研究出版社, 2002),中山大学外国语学院英语论文写作指南(张美芳主编,未经正式出版, 2001); “Form and Style: Research Papers, Reports, Theses” (10th ed.). (Slade, C., 外语教学与研究出版社 、 剑桥大学出版社, 2000) 一、 毕业论文的 基本 结构 1 题目: 即标题,它的主要作用是 概括整个论文的中心内容。题目要确切、恰当、鲜明、简短、精炼。 2 目录
2、: 反映论文的纲要。目录应列出通篇论文各组成部分的大小标题,分别层次,逐项标明页码,并包括注明参考文献、附录、图版、索引等附属部分的页次,以便读者查找。 3 摘要: 摘要是论文的高度概括,是长篇论文不可缺少的组成部分。要求用中、英文分别书写, 一篇摘要不少于 200 字。 要注明 3 5 个关键词。 4 前言: 前言是相当于论文的开头,它是三段式论文的第一段(后二段是本论和结论)。前言与摘要不完全相同,摘要要写得高度概括、简略,前言稍加具体一些,文字以 1000字左右为 宜。前言一般应包括以下几个内容:( 1)为什么要写这篇论文,要解决什么问题,主要观点是什么。( 2)对本论文研究主题范围内已
3、有文献的评述(包括与课题相关的历史的回顾,资料来源、性质及运用情况等)。( 3)说明本论文所要解决的问题,所采用的研究手段、方式、方法。明确研究工作的界限和规模。( 4)概括本课题研究所取得的成果及意义。 5 正文: 论文的正文是作者对自己的研究工作详细的表述。应包括以下内容:( 1)理论分析部分:详细说明所使用的分析方法和计算方法等基本情况;指出所应使用的分析方法、计算方法、实验方法等哪些是已有的, 哪些是经过自己改进的,哪些是自己创造的,以便指导教师审查和纠正,篇幅不宜过多,应以简练、明了的文字概略表述。( 2)用调查研究的方法达到研究目的的,调查目标、对象、范围、时间、地点、调查的过程和
4、方法等,一定要简述。对调查所提的样本、数据、新的发现等则应详细说明。( 3)结果与讨论应恰当运用表和图作结果与分析。 6 结论: 结论包括对整个研究工作进行归纳和综合而得出的结论。结论集中反映作者的研究成果,表达作者对所研究课题的见解和主张,是全文的思想精髓,一般写的概括 , 篇幅较短。撰写时应注意以下几点:( 1)结论要简单、明确 。在措辞上应严密,容易理解。( 2)结论应反映个人的研究工作,属于前人和他人已有过的结论可少提。( 3)要实事求是地介绍自己研究的成果,切忌言过其实。 7 致谢: 对于毕业设计(论文)的指导教师,对毕业设计(论文)提过有益的建议或给予过帮助的同学,都应在论文的结尾
5、部分书面致谢,言辞应恳切、实事求是。 8 参考文献: 在论文中所引用、参考过的文献,一般都应列出来。 9 附录: 在论文之后附上不便放进正文的重要数据、表格、公式、程序等资料,供读者阅读论文时参考。 二、 毕业论文(计算机打印)排版 1 页面设置统一要求纸张类型 为 A4, 单面打印, 标准版芯。 除特别标注处,中文字体均用 小四号 宋体,英文字体均用 小四号 Times New Roman;行距为 1.5 倍行距;除封面外,每页下端右边打印页码。 以任务书的第 1 页为第 1 页,依次打印,页码字体及字号同任务书。 毕业论文各部分内容的排版具体要求为: 1) 中文摘要: 居中打印“摘要”二字
6、(三号黑体),字间空一字符; “摘要”二字下空一行打印摘要内容(小四号宋体); 摘要内容后下空 一行打印“关键词 ”三字(小四号黑体),其后为关键词(小四号宋体),每一关键词之间用逗号隔开,最后一个关键词后不打标点符号。 2) 英文摘要: 居中打印“ ABSTRACT” (三号 Times New Roman, 加粗),再下空一 行打印英文摘要内容; 摘要内容 用小四号 Times New Roman, 每段开头留四个空字符; 摘要内容后下空一行打印“ KEY WORDS” ( 小四号 Times New Roman, 加粗), 其后为关键词用小写 字母 (小四号 Times New Roma
7、n) ,每一关键词之间用逗号隔开,最后一个关键词后不打标点符号。 3) 、目录: “ Contents”一词 为 三 号 Times New Roman, 加粗, 居中打印;下空一行为章、节、小节及其开始页码( 小四号 Times New Roman);章、节、小节分别以 Chapter One、 1.1、 1.1.1 等 依次标出。 4) 、前言: “ Introduction” 一词 为 小 三号 Times New Roman, 加粗,居中打印 。 5) 、正文: 每章标题用小三 号 Times New Roman,加粗, 居 中打印;章下空一 行为节,以 小 四号 Times New
8、Roman,加粗, 左起打印,节下空一行为小节,以 小四号 Times New Roman,加粗, 左起打印;换行后以 小四号 Times New Roman 打印正文 。 6)、结论: “ Conclusion”一词为小三号 Times New Roman,加粗,居中打印。 7) 、参考文献: 以作者姓氏开头的第一个字母为准,按英语字母表的顺序排列。英文参考书目放前面,中文参考书目放后面。具体格式见“规范要求”。 2. 其他: 1) 毕业论文纸张统一要求: 全校用统一印制的毕业设 计(论文)专用纸书写。由班长以班为单位在指定时间内到教务处实践教学科(教学质量科)统一购买。 2)文字要求: 语
9、言流畅。文字错误(如打印错误、错别字)不能超过千分之一。 3) 论文封面的时间及任务书下发日期按当年 外语 学院统一规定时间填写。 4) 每一章 单独成页。 5) 任务书、论文周记只能打印或手写,不能 用纸 粘贴。 6) 论文周记写在单页上 ,反面不写。 三 、 毕业论文装订次序要求 1. 封面 2. 任务书 3. 考核意见书 4. 中文摘要 5. 外文摘要 6. 目录 7. 论文 ( 1) 前言 ( 2) 正文 ( 3) 结论、讨论和建议 ( 4) 致谢 ( 5) 参考文献 8. 附录 9. 封底 四 、 注释及参考文献 格式 要求 ( FLS Format of Notes and Ref
10、erences for Graduation Theses) .注释 Endnotes and In-text Citations 毕业论文的注释采用尾注和夹注,不采用脚注。 1.尾注 Endnotes 在正文需注释处的右上方按顺序加注数码 ,在全文之后写注文,每条加对应数码,同行时与一上行注文对齐。 2.夹注 In-text Citations 某些引文或所依据的文献无需详细注释者,以夹注 的形式随文在括弧内注明。 A. 来自 专著的直接引语,作者姓名在文中已经出现 格式: 出版年份:页码 Format: Year: page number(s). Examples: Hasan 认为主语“
11、是从语篇的具体特征中分离出来的。它是语篇目的之所在。就特质而言,它近乎一种概括”( 1989:97)。 Rees said, “As key aspects of learning are not stable, but changeable, this opens the way for the role of the teacher as the pre-eminent mediator in the process” (1986:241). B. 来自专著的直接引语,作者姓名在文中没有出现 格式: 作者姓名,出版年份:页码。 Format: Authors last name, year
12、: page number(s). Examples: “我们所懂得的只是实体存在的片段,可以肯定地说,一切具有重大意义的理论至多只能是部分地真实,但这不应作为放弃理论研究的借口”( Chomsky 1979:48)。 “One reason perhaps is that the Chinese audience are more familiar with and receptive to Western culture than the average English readers is to Chinese culture” (Fung 1995:71) C. 来自某篇文章的直接引语
13、,作者姓名在文中已经出现 格式: 发表年份 Format: Year。 Examples: 王宗炎做过这样一个比喻,“语言学是一个百货商店,顾客们各取所需”( 1993) 。 Ernst Rose submits, “The highly spiritual view of the world presented in Siddartha exercised its appeal on West and East alike” (1974). D. 来自某篇文章的直接引语,作者姓名在文中没有出现 格式: 作者姓名(英文只注姓)、出版年份。 Format: Authors last name,
14、year. Examples: “Everything rests on the notion that there is such a thing as just words but there isnt” (Bateson 1972). “历史学家可能要在这里追溯语言的起源、发展和变化;哲学家可能想在这里研究认识问题;心里学家可能为了探索人们如何说出话来,如何听懂别人的话;社会学家可能志在摸清社会组织、社会地位与语言有些什么关系”(王宗炎 1993)。 E. 来自专 著的间接引语,作者的姓名在文中已经提到 格式: 出版年份:引文页码 Format: Year: page number (s
15、). Examples: Levinson(1983:35)认为,语用学的发展就是对 Chomsky 把语言视为游离于语言使用、使用者及语言功能之外的抽象机制的反作用。 According to Alun Rees (1986: 234), the writers focus on the unique contribution that each individual learner brings to the learning situation. F. 来自专著的间接引语,作者的姓名在文中没有提到 格式: 作者姓名,出版年:引文页码 Format: Authors last name,
16、year: page number(s). Examples: 这个学派与美国结构主义语言学、乔姆斯基生成语法学派、布拉格学派、丹麦的哥本哈根学派等同为 20 世纪语言学界最为人瞩目的语言学派(见王宗炎 1985: 94) 。 It may be true that in the appreciation of medieval art the attitude of the observer is of primary importance(see Robertson 1987:136). 注:如所述观点可直接从原文找到,用(参见王宗炎 1985: 94) 如所述观点部分与原文有关,用(参见
17、王宗炎 1985: 94) G. . 来自文章的间接引语,作者的姓名在文中没有提到 格式: 作者姓名,出版年份。 Format: Authors last name, year. Examples: 研究发现,语言结构象似于人的经验结构,或者说语言结构是经验结构的模型,换言之,语言结构是有理可据的(沈家煊 1993) 。 It is argued that if communication is to be successful, the people involved need to share the same referential meaning of the words they a
18、re using (Byron 李加蓬 1999; 林海 2000)。 This point has been argued before (Frye1988). The writers focus on the unique contribution that each individual learner brings to the learning situation (Ress1986:32). A number of studies do not find texts with long series of Themes which derive form a single sema
19、ntic field (Thompson1985; Francis 1989/1990). J. 互联网资料 格式: 编号 Format: Number of order. Example: “ A deconstructive reading which analyses the specificity of a texts critical difference from itself” (Net.2.). (注: Net. 2. “征引文献 ”中的编号,是为了便于注明文内引语的出处。参看第 II 部分:“参考文献”中的“互联网资料 Internet information”。 ) . 参
20、考文献 Bibliography(References) 1. 专著 Books 格式: 作者的姓名,书名,出版地,出版商和出版年份。 Format: Authors last name, given name. Title. Place of publication: Publisher. Year of publication. A. 独立作者 王力,音韵学初步。北京:商务印书馆, 1980。 Fairbanks, Carol. Prairie Women: Images in American and Canadian Fiction. New Haven: Yale UP, 1986.
21、 B. 同一作者两本以上的参考书 黄国文,语篇分析概要。长沙:湖南教育出版社, 1988。 Hirsch, David. Cultural Literacy: What Every American Needs to Know. Boston: Houghton, 1987. C. 同一作者两本以上同年出版的参考书 周兆祥,翻译人与人生。香港:商务印书馆, 1996a。 周 兆祥,翻译初阶。香港:商务印书馆, 1996b。 Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Prentice Hall International Ltd., 1
22、988a. Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International Ltd., 1988b. D. 同一本书有两、三位作者 金圣华、黄国彬,因难见巧 名家翻译经验谈。香港:三联书店 有限公司, 1996。 Halliday, M.A.K. & R. Hasan. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social- semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press,
23、1989. E. 同一本书有四位或更多作者 张三、李四等,语言杂谈。香港:博益出版有限公司, 1978。 Edens, Walter, et al. Teaching Shakespeare. Princeton: Princeton University Press, 1977. F. 书的主编 杨自俭、李瑞华主编,英汉对比研究论文集。上海外语出版社, 1990。 Hall, David, ed. The Oxford Book of American Literary Anecdotes. New York: Oxford University Press, 1981. G. 机构作者 高
24、等学校外语学刊研究会,外国语言研究论文索引( 1990-1994)。上海:上海外语教育出版 社, 1996。 American Library Association. Intellectual Freedom Manual. 2nded. Chicago: ALA, 1983. H. 无作者署名的书 现代汉语词典。北京:商务印书馆, 1992。 Encyclopedia of Photography. New York: Crown, 1984. I. 一书多册 张道真,现代英语用法词典( 5 册)。上海:上海译文出版社, 1983。 Blotner, Johnson. Faulkner:
25、A Biography (2 vols.). New York: Random, 1974. J翻译著作 赵元任,中国话的文法(丁帮新译)。香港:香港中文大学出版社, 1968。 Calvino, Ian. The Uses of Literature. (P. Creagh, Trans.) San Diego: Harcourt, 1986. K政府文件 中华人民共和国香港特别行政区基本法。香港:三联书店有限公司, 1991。 National Institute of Mental Health. Television and Behavior: Ten Years of Scienti
26、fic Progress and Implications for the Eighties. (DHHS Publication No. ADM 82-1195). Washington, DC: U.S. Government Printing Office, 1982. 2文章 Articles 格式: 作者姓名,篇名,刊名,刊物的卷号和期号,年份,文章的起止页码。 Format: Authors last name, given name. Article Title. Journal Title, Volume number (Issue/Issue number), year: p
27、age number. L. 期刊文章 陈渊,国外英语教材初探,外国语第 1 期, 1979: 66-68。 Bolinger, D. The atomization of meaning. Language 41, 1965:555-573. Fulwiler, T. How well does writing across teaching work? College English 46, 1984:13-25. M. 论文集的文章 张美芳,翻译学 -关系繁多的综合性学科。黄国文主编,语文研究群言集。广州:中山大学出版社, 1997: 308-318。 Peters, M. & T. B
28、. Stephen. Interaction routines as cultural influences upon language acquisition. In Schieffelin, B.B. & E. Ochs, eds. Language Socialization Across Cultures. Cambridge: Cambridge University Press, 1986: 80-96. N. 报纸署名文章 吴天,外来语与我国文化的冲突。羊 城日报 10 月 23 日, 2000: B5。 Darst, James. Environmentalists want
29、hotels, concessions removed from US parks. Boston Globe, May 25, 1998:17. O. 工具书署名文章 南文,联合国的口述录音翻译。中国翻译词典 1997 年版。 Tobias, Richard. & Thurber, James. Encyclopedia Americana. 1987 ed. P. 工具书非署名文章 Tharp, Twyla. Whos Who of American Women. 15th ed. 1987-88. Q. 社论 大力加强金融系统思想政治工作 - 纪念中国共产党诞生 79 周 年。金融时报
30、7 月 1 日社论, 2000: 1。 Young, Gifted, Black - and Inspired. Editorial. Washington Post, May 18, 1988:20. 3 非文字材料 Non-print R. 电脑软件 格式: 制作人姓名、软件名称(说明是电脑软件)、型号,年份。 Format: Computer programmers last name, given name. Title (Computer software). Model number, year. Rosenberg, Victor, et al. Pro-Cite. Vers.1
31、.3. (Computer software). IBM PCDOC 2.0, 256KB, disk,1987. T. 电影、电视、广播、幻灯、录像、录音、艺术品 格式:片名(或节目名),导演(或制作者)姓名,出品地(或播出台和播出地),年份(或播出日期)。 Format: Name of film. Directors last name, giver name. Place of production, year (or date of showing). 我的父亲母亲(电影),张艺谋(导演)。北京, 1998。 The Last Emperor (Film). Bertolucci,
32、Bernardo (Director). With J. Lone & P.OToole. Columbia, 1987. If God Ever Listened: A Portrait of Alice Walker. Horizons (Radio program). Rosenthal. Jane (Producer). NPR. WBST, Muncie. 3 Mar. 1984. Too Smart for Strangers (Videotapes). Brandt, F. (Producer) & Messina, P. E. (Director). Burbank, CA:
33、Walt Disney Home Video, 1985. U互联网资料 格式: 编号,篇名,网址 Format: Number of order. Title of article. Web address. Net.1. Deconstruction. http:/www.brocku.ca/english/courses/4F70/deconstruction.html Net.2. Jacques Derrida. http:/www.brocku.ca/english/courses/4F70/deconstruction.html Net.3. Feminism, Ideology
34、, and Deconstruction: a Pragmatist View. http:/www.brocku.ca/english/courses/4F70/deconstruction.html (注:编号是为了便于文内引语出处的注明。 ) 五 、 各研究方向参考书目 1 英美文学研究参考书目 阿尼克斯特著,戴馏龄、吴志谦等译英国文学史纲,人民文学出版社。 1980。 艾弗埃文斯著,蔡文显译英国文学简史,人民文学出版社, 1984。 陈嘉英国文学史( 1 4 卷),北京:商务印书馆, 1983。 陈嘉(编)英国文学作品选读( 1 3 卷),北京:商务印书馆, 1983。 马库斯坎 利夫
35、著,方杰译美国的文学,中国对外翻译出版公司, 1985。 朱光潜西方美学史上下卷(第 2 版),人民文学出版社, 1979。 Altick, Richard, and Andrew Wright. Selective Biography for the Study of English and American Literature, 6th en. New York: Macmillan, 1979. (此书专为学生编辑,是精心挑选的介绍英美文学家的资料汇编。 ) Beteson, F. W. and Harrison T. Maserole. A Guide to English and
36、American Literature. London: Longman, 1976. Bryer, Jackson, ed. Sixteen Modern American Authors: A Survey of Research and Criticism. New York: Norton,1973. (此书汇集了一系列详细介绍和评论 Sherwood Anderson, Willa Cather, Hart Grane, Theodore Dreiser, T. S. Eliot, William Faulkner, F. Scott Fittzgerald, Robert Fros
37、t, Ernest Hemingway, Eugene ONeill, Ezra Pound, Adwin Arlington Robinson, John Steinbeck, Wallace Stevens, William Carlos Williams, and Thomas Wolf 等著名作家及其作品的文章。 ) Corse, Larry B., and Sandra B. Corse. Articles on American and British Literature: An Index to Selected Periodicals, 1950 1977. Athens,
38、OH: Swallow Press,1981. (专门为利用一般大学图书馆资料的学生设计的参考资料。 ) Eddleman, Floyd E., ed. American Drama Criticism: Interpretations,1980 1977,2nd ed. Hamden, CT: Shoe String Press, 1979. Elliott, E., ed. The Columbia History of the American Novel. New York: Columbia Press,1991. Harner, James L. Literary Research
39、 Guide: A Guide to Reference Sources for the Study of Literatures in English and Related Topics. New York: MLA, 1981. Holman, C. Hugh, and William Harmon. A Handbook to Literature. 5th ed New York: Macmillan.1986. (一部详细介绍文学术语和精要介绍文学运动的辞书。 ) Kuntz, Joseph M., and Nancy C. Martinez. Poetry Explication
40、: A Checklist of Interpretation Since 1925 of British and American Poems Past and Present. Boston: Hall, 1980. Leary, Lewis. American Literature: A Study and Research Guide. New York: Martins Press, 1976. MLA International Bibliography of Books and Articles on Modern Language and Literature. New Yor
41、k: MLA, 1921 . (每年更新版本,是一本查阅有关文章和著作的参考资料。 ) The New Cambridge Bibliography of English Literature.5 vols, Cambridge, Eng.: Cambridge University Press, 1967 1977. (介绍从 A.D.600 至 1950 年间的文学作品。 ) Preminger, Alex, ed. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics: Princeton, NJ: Princeton University Press
42、, 1975. (诠释各种诗歌技术名词和诗歌运动 ) Richetti, J. ed. The Columbia History of the British Novel. New York: Columbia Press,1991. Sampson, G. The Concise Cambridge History of English Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. Schweik, Robert C., and Dieter Riesner. Reference Sources in English and
43、 American Literature: An Annotated Bibliography. New York: Norton,1977. (含生平介绍、历史和批评的参考书目。 ) Spiller, Robert E., et al. Literary History of the United States. 4th ed. 2 vols. New York: Macmillan, 1974. (从殖民时代至 20 世纪 60 年代的文学运动和作家。 ) Walker, Warren S. Twentieth-Century Short Story Explication.3rd ed.
44、 Hamden, CT: Shoe String Press, 1977.(对 1800 年以来发表的短篇小说的各类评论的参考书目。 ) The Oxford History of English Literature. 12 vols. Oxford, Eng.: Oxford University Press, 1945 , (1945 年开始出版后不断更新,是最全的文学史书。 ) The Penguin Companion to World Literature. 4 vols. New York: McGraw-Hill,1969-1971. (汇集了东方、欧洲和英美文学的经典 。 )
45、 2. 翻译研究参考书目 陈富康中国译学理论史稿,上海外语中教育出版社, 1997。 翻译通讯编辑部编翻译研究论文集(上、下),北京:外语教学与研究出版社,1984。 黄龙翻译学,江苏教育出版社, 1988。 黄鸣奋英语世界中国古典文学之传播,上海:学林出版社, 1997。 辜正坤中西诗鉴赏与翻译,湖南人民出版社, 1998。 罗新璋编翻译论集,北京:商务印书馆, 1984。 马祖毅中国翻译简史(五四运动以前部分),中国对外翻译出版公司, 1984。 穆雷编著中国翻译教学研究, 上海外语教育出版社, 1999。 王克非翻译文化史稿,上海外语教育出版社, 1997。 许均文学翻译批评研究,译林出版社, 1992。 杨自俭、刘学云编翻译新论( 1983 1992),武汉:湖北教育出版社, 1994。 尤金奈达著,严久生译语言文化与翻译,呼和浩特:内蒙大学出版社, 1998。 尤金奈达著,谭载喜编译奈达论翻译,北京:中国对外翻译出版公司, 1993。 中国对外翻译出版公司诗词翻译的艺术,北京:中国对外翻译出版公司, 1987。 中国翻译编辑部编论英汉翻译技巧,北京:中 国对外翻译出版公司。 Baker, Mona. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge,1998.