专升本英语翻译技巧解析.doc

上传人:晟*** 文档编号:13378178 上传时间:2022-08-04 格式:DOC 页数:12 大小:44.50KB
下载 相关 举报
专升本英语翻译技巧解析.doc_第1页
第1页 / 共12页
专升本英语翻译技巧解析.doc_第2页
第2页 / 共12页
专升本英语翻译技巧解析.doc_第3页
第3页 / 共12页
专升本英语翻译技巧解析.doc_第4页
第4页 / 共12页
专升本英语翻译技巧解析.doc_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

专升本英翻汉具体技巧剖析技巧一:语词搭配某些动词,在汉语中只能用于人。而英语中既可以用于人,又可用于物。所以,汉译时要符合汉语搭配习惯。比如 see 或 witness。1949 saw the founding of the Peoples Republic of China. 1. Dusk found her crying at a corner of this street.黄昏时,有人看见她在街上的一个拐角处哭泣。2. His name escapes me for the moment.我一时记不起他的名字。技巧二:语词的引申翻译中的引申,指的是在语言转换时,为适应译文表意或行文的需要,在原词或词组基本意思的基础上,对词义进行符合逻辑的调整或变动。翻译实践中常见的有:具体化、抽象化、逻辑化引申。3. The car in front of me stalled and I missed the green.我前面的那辆车停住了,我错过了可通行时间。4. Please dont wake a sleeping d

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。