1、浅析诗歌阅读对大学生英语习得的积极影响【摘要】非英语专业的学生大多抱怨自己的英文发音欠缺,读文章时毫无表情可言且英语习作时无法写出地道优美的句子。面对此问题,诗歌的韵脚、轻重读、简洁且富有感性与哲理性等语言特点对大学生英语习得有一定的积极影响。 下载 【关键词】诗歌阅读;韵脚;语音;语调;音步 【中图分类号】 H319 【文献标识码】A 【文章编号】1674-1145(2008)03-0152-02 大学英语是非英语专业学生的公共必修课,无论是学生计划通过国家英语四、六级考试还是日后的考研或寻找工作,对他们而言英语都是重中之重。但是由于专业的限制以及投入精力和时间等条件的约束,很多学生对大学英
2、语都望洋兴叹,英语习得也就成了他们的难中之难。他们常抱怨自己的语音语调欠佳且朗读文章时毫无表情可言,英语习作时羞于笔墨,更无须说写出地道优美的英文句子。针对此种情况,笔者结合自己的英语习得及教学经验,从中发现诗歌的韵脚、轻重读、简洁且富有感性与哲理性等语言特点对大学生英语习得可起到一定的积极作用。 一、英文诗歌的一些语言特点及对学生英语习得的影响 诗歌被誉为最为精华的文学样式。诗歌的语言精练而意蕴丰富,以其内形式的美和外形式的美挑战内容和形式的极限。以这文学的精华来培养非英语专业学生的朗读及习作能力,无疑能达到意想不到的效果。诗歌学习对提高英语水平大有裨益,因其体现了英语的基本特点,接下来笔者
3、将从诗歌的特点出发浅析诗歌阅读对学生英语习得的影响。 1音步。诗歌,从字面来看诗与歌连用,说明诗与歌之间存在一定的相连相同性,即诗可歌之。既然诗可以歌之,那么诗就像歌曲一样具有音符的流动,也就是节奏。所谓节奏就是强拍和弱拍按一定的形式配合起来,有规律地反复出现。而这强拍与弱拍体现在英语诗歌上就表现为重读和轻读。英语不像中文那样有平、仄之分,但有重读音节轻读音节之分。这一个重读音节与一个或多个轻读音节按一定的模式搭配起来,有规律的反复出现就构成了英语诗歌的节奏,也就是音步。 2音步类型。一个音步的音节数量一般为两个或三个音节,而且其中只有一个必须重读。分析英语诗歌的格律就是将它划分为音步,并区分
4、是何种音步以及计算音步的数量。英语诗歌一般有单音步(monometer), 双音步(diameter),三音步(trimeter),四音步(tetrameter),五音步(pentermeter),六音步(hexameter),七音步(heptameter),八音步(octameter),最常见的是四音步诗和五音步诗。 3韵律。英语诗歌的韵律是依据音步包含音节的数量及重读音节的位置加以区分的。每行诗的轻重读搭配方式及音节步数的不同,其节奏自然也不同。因此常见的英语诗歌韵律有 a.抑扬格(iamb)由一个非重读音节和一个重读音节组成;b.扬抑格(trochee)由一个重读音节和一个非重读音节组成
5、;c.扬抑抑格(dactyl)由一个重读音节和两个非重读音节组成;d.抑抑扬格(anapest)由两个非重读音节和一个重读音节组成;e.扬扬格(spondee)由两个重读音节构成;f抑抑格(pyrrhic)。 4音步及韵律对学生语调的影响。未读英语诗歌,这纷繁的专业术语已使学生望而止步,其实则不然。笔者在教授新视野英语听说教程 2上的诗歌朗读时,先向学生介绍了相关的音步常识。当时学生确实是一头雾水,但当笔者换了说法告之学生:朗读英语诗歌时,其中凡属名词、实意动词、形容词、副词、指示名词、感叹词、疑问词在一般情况下都要重读,加之自己对诗的理解进而有感情的朗读便可。学生顷刻间顿悟,便放声朗读 El
6、eanor Farjeon 的 Poetry。片刻之后,分别请五位同学朗读,其中有三位轻重读把握的已八九不离十。这三位中有位学生平时上精读课时从未读过课文,但当时对那首小诗的朗读却博得了全班同学的掌声。笔者也在日常授课中发现学生都乐意读课文,但苦于课文的句子冗长而不宜放声朗读。例如:But most of all, he (Williams) sunk his dishonest gains into this village that captured his heart with its fine stone cottages, its central area of green gras
7、s, green rows of hedges, and its fantastic view of rolling fields and pine forests disappearing into the distance like the men of an ancient army marching over the horizon.(郑树堂,2003:12)此段仅一句话,但这句话相当漂亮,with 之后连放几个排比句式加之 like 引领的明喻尽显这个小村庄独特的自然人文美景,从而为 capture his heart 做了一个很好的映衬。然而苦于句子冗长,学生无心将其大声读出,只能
8、把每个词清晰地读出来根本无轻重可言,更无须说读出其中的意味。而相比之下,Eleanor Farjeon 的 Poetry(郑树堂,李思国,2004:28)由于每行音步的限制,则宜于朗读收到了不同的效果。 Poetry By Eleanor Farjeon What is/ poetry? /Who knows? Not a/ rose, but /the scent/ of the/ rose; Not the/ sky, but /the light/ in the/ sky; Not the/ fly, but/ the gleam/ of the/ fly; Not the/ sea,
9、but/ the sound/ of the/ sea; Not my/self, but/ what makes/ me See, hear,/ and feel/ something/ that prose Cannot:/ and what/ it is,/ who knows? 这首诗采用了 not 引领的排比句式,言简意赅,同时运用暗喻把精妙的诗歌比作成玫瑰之芳香(the scent of the rose),蓝天之明亮(the light in the sky),萤烛之闪光(the gleam of the fly),大海之波涛(the sound of the sea),是任何形
10、式的散文都无法比拟的,是由人们内心所见、所听、所感传递出的神秘。 从形式上来看,此诗主要是四音步和五音步(如上所标),韵律以抑扬格为主,即轻重,韵式为 aabbccaa。而且这首诗的前五行都属于结句行(end-stopped line),每一行正好构成一个意思完整的句子;六、七行则是跨行句(run-on-line),三行诗表达一个完整的意思。在朗读时,因音步数量和音步类型的限制学生可轻-重反复地大声朗读这首诗。经过这一轻一重的反复演练,将情感与声音以诗的形式迸发出来,读之以情传之以声,学生便会在无形之中培养出自己的语调情感融入到英语发音的语调之中。 5音步及韵律对学生语音的影响。小而化之英语单
11、词,其发音都可用诗歌的韵律读出。而其中大量的英语单词都是以轻重的方式读出。如:appear,besides,return,repeat,above 等,而这一轻一重便是英语诗歌中的抑扬格。再如重-轻的扬抑格单词:happy, many, holy, upper;抑抑扬格单词:reappear,disapprove,disbelieve;扬抑抑格单词:messenger,accident,quantity,property 等等。 在单词的音标方面,诗歌对学生辅音、元音的发音也大有裨益。在教授学生发音时,教师习惯于先标出这个元音或辅音,例如:/i:/,然后举出几个单词进行练习,如:sleep,s
12、heep,cheek,heat,beat。这种举例法有助于学生对发音的掌握,但形式过于呆板,效果也不佳。若我们把发音和英语诗歌的韵脚结合在一起,这样就会把每一个发音及单词加入到一个语境当中,对这个发音进行反复强化练习的同时又增进了趣味性和联想性。例如: A Nations Strength By William Wordsworth Not gold, but only man can make A people great and strong; Man who, for truth and honors sake, Stand fast and suffer l dare while ot
13、hers fly- They build a nations pillars deep And lift them to the 这首诗的韵式为 abab,abab,其韵脚皆为全韵,分别为 make-sake,strong-long,sleep-deep,fly-sky。在这四组中,学生可以反复强化练习元音/ei/, /,/i:/ ,/ai/和辅音/k/, /,/p/而不会感觉很单调。 6诗歌语言对学生习作的影响。英语对学生来说也是一件头疼的事。他们常苦于脑中没词、没句子,即使用尽九牛二虎之力写出来的也是句法、语法错误一大堆,典型的中国式英语。为此,有些同学在期末考试或四六级大考前常背一些范文
14、来备战,可是结果却不甚理想,还是无法写出优美的文章。他们这种考前突击,除了缺乏长期写作积累外,写作练习法也不恰当。 对于那些考前模拟范文,学生可以把直观信息(文中的字母、词、句子)与非直观信息(长期记忆中对主题的了解,对世界的了解)联系起来,很好的理解每篇范文。这对阅读理解来说很容易,但却不宜于记忆,因为此类范文过于通俗化、模拟化,当识记第一篇范文时学生可能还会精确记住其内容,但记忆过多的范文时,由于主题相同,文章在用语和结构上都大体相似,易使学生混淆。因而这种练习方式较为欠佳。 若学生日常多识记些简单明了的诗歌,不仅可增强自己对英文的趣味,还可运用到习作中。例如,当讲解完新视野英语读写教程
15、3第三单元Life is full of Choices 之后,笔者让学生做一篇关于 My Attitude towards Life 的主题。当碰到这篇题时,学生完全可以将上述两首诗Poetry 和 A Nations Strength 中的相关内容运用到自己的习作当中。如下: My Attitude towards Life What is attitude? Who knows? If life was a rose, attitude would be the scent of the rose; if life was the sky, attitude would be the l
16、ight in the sky; if life was the fly, attitude would be the gleam of the fly; if life was the sea, attitude would be the sound of the ear, and feel something in lt and suffer long to build my pillar deep, great and str 这样的习作不仅可体现学生对这两首诗歌的理解,更展现了学生在理解的基础之上进行了再创作写出一篇语言优美、句子地道的生活散文。若是以这样的习作去参加考试,笔者相信阅卷
17、老师定会以高分圈之,从长远来看,这种在前人名篇佳作之上进行再创作可作为学生英语习作的长期训练法。 二、结语 诗歌是文学宝库的瑰宝,以此来培养学生的发音及习作能力,进一步使学生养成浓厚的文学趣味,使其能欣赏诗歌且作到深情的朗读,便自然能欣赏和朗读小说、散文及报刊杂志上的通俗文章,更无须说教材上的课文。因此,研究和阅读诗歌是英语学习的最好的入门训练,而非语言、文学的终极训练。 【参考文献】 梁守涛英诗格律浅说M北京:商务印书馆,1979 涂寿鹏. 英文诗歌导读M上海:上海三联书店,1993 郑树堂新视野大学英语教程读写教程 3M北京:外语教学与研究出版社,2003 郑树堂,李思国新视野英语教程听说教程 3M北京:外语教学与研究出版社,2005 郑树堂,李思国.新视野英语教程听说教程 2M.北京:外语教学与研究出版社,2004. (英)马丁?韦德尔,刘润清外语教学与学习理论与实践(英汉对照)M北京:高等教育出版社,2002 【作者简介】赵小庆(1983),男,陕西理工学院大外部助教,研究方向:英语语言文学。