图书出版规范人民出版社经济编辑室 欧阳日辉 为了缩短出版周期,加快出版速度,减少作者和编辑不必要的重复劳动,我们参照国家有关标准和规范,结合本社的有关规定,制定了以下规范。一、语言出版工作是一项需要著、译、审、校者密切配合和协作的综合性工作。著、译者的写稿工作做得细致认真,就可为编辑、排版、校对等一系列工作提供很大的方便,从而有利于提高出版的质量和缩短出版周期。1. 对书稿的基本要求是知识性、科学性、逻辑性和语法性“文以载道”,书稿必须具有知识性,这是不言而喻的。书稿的科学性,对于经济类图书来说,要求内容正确,数字、图表、引文均须仔细核对无误。著作稿要求作者对象明确,题材取舍详略得当,结构紧密,层次分明,论证严谨,说理清楚。翻译稿应正确地表达原意;若原著内容有个别的科学性错误或问题,译者可加注(包括文中用括号注释或者用脚注),也可在前言和后记中说明。书稿(古文引用除外)应用普通话语体文写作,文句力求精练,合乎逻辑,符合汉语习惯语法,通顺易读,深入浅出,通俗易懂,并请注意正确使用标点符号。2. 书稿中的外文中华人民共和国国家通用语言文字法第十