世说新语两则复习咏雪原文和翻译 谢太傅寒雪日内集【谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会】,与儿女讲论文义【跟子侄辈的人讲解诗文】。俄而雪骤【不久,雪下得大了】,公欣然曰【谢太傅高兴地说】:“白雪纷纷何所似?”【这纷纷扬扬的大雪像什么呢】兄子胡儿曰【他哥哥的长子胡儿说】:“撒盐空中差可拟。”【“把盐撒在空中差不多可以比拟”】兄女曰【他哥哥的女儿说】:“未若柳絮因风起。【不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。】”公大笑乐【太傅高兴得笑了起来】。即公大兄无奕女【她就是谢太傅的长兄无奕的女儿】,左将军王凝之妻也【左将军王凝之的妻子】。1、 重点词语把握(1) 内集:家庭聚会。集:集会 (2)讲论文义:讲解诗文 (3) 俄而:一会儿,不久 (4)欣然:高兴的样子 (5)雪骤:雪下得大了。骤:急速 (6)何:什么 (7)差可拟:差不多可以相比。差,大致。拟,相比 (8)未若:比不上(9)因风起:凭借风吹起。因,凭借。2、重点内容理解(1)本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众.(2)“谢太