论英文广告中双关语的翻译.doc

上传人:晟*** 文档编号:14224030 上传时间:2022-09-27 格式:DOC 页数:16 大小:91.50KB
下载 相关 举报
论英文广告中双关语的翻译.doc_第1页
第1页 / 共16页
论英文广告中双关语的翻译.doc_第2页
第2页 / 共16页
论英文广告中双关语的翻译.doc_第3页
第3页 / 共16页
论英文广告中双关语的翻译.doc_第4页
第4页 / 共16页
论英文广告中双关语的翻译.doc_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

摘 要广告英语作为一种应用语言,有着自己独特的语言特点和风格。广告英语用词优美,句法简洁却内涵丰富,修辞变化多端,耐人寻味,以最简单的语言表达最复杂的意义,语言的魅力在广告中得以充分的展示。广告旨在于打动人心,激发人们的购买欲,一字一句都需要充分发挥它的魅力和产品所要表达的商业目的。因此,广告商挖空心思地追求新的创意,在广告中运用丰富的双关语。巧妙的双关能使语言含蓄、幽默、生动、机智,起到旁敲侧击、借题发挥的作用,能很好的突出广告的特点,因而在广告中得到大量应用。本文从同音双关、谐音双关、一词异义双关、一词多义双关几个方面对双关语在英语广告中的运用作了阐述;同时也运用契合译法、分别表义法、套译法、侧重翻译法和补偿法等对英语广告双关语的翻译作了些探讨。关键词:英语广告;双关语;翻译技巧ABSTRACTAs an applied language, advertising English has its own specific language style and features. With appe

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。