1、第二语言习得研究的理论创建北京语言大学对外汉语研究中心 王建勤Copyright Prof. Jianqin Wang Beijing Language and Culture University第三讲的主要内容第一节 对比分析假设及其理论误区第二节 中介语假设 及其理论构念 第三节 习得顺序研究与 创造性 建构 假设 第二语言习得研究的发展阶段n 第二语言习得研究的理论发展阶段:n 20世纪 70年代:第二语言习得研究早期的理论创建阶段;n 80年代初期后:第二语言习得研究的理论发展阶段;n 90年代后:尽管还有许多新理论不断涌现,但大部分学者都是在现有理论的基础上进行研究,并对现有的理论
2、进行检验、补充和发展。 早期第二语言习得研究的理论假设n 60年代末 70年代初提出的对比分析方法,提出了提出了母语在第二语言习得过程中的作用问题,并且引起了激烈的论战;n 偏误分析作为一种新的理论第一次把目光放在学习者的语言系统上,为观察学习者的语言习得过程打开了一个窗口,尽管这个窗口可观察的范围有限。 早期第二语言习得研究的理论假设n “中介语 ”理论,把 “学习者的语言 ”作为一个独立的语言系统,提出了支撑这一系统的心理语言学基础;n “创造性建构假设 ”,向对比分析理论提出了挑战,提出了对第二语言学习者具有普遍意义的习得顺序问题;n Dickerson(1975) 提出的学习者语言变异
3、研究,提出了在阐述中介语的系统性的同时,如何解释学习者语言系统的可变性问题。 早期第二语言习得研究的理论假设n 在早期的第二语言习得研究中,在当时最有影响理论假设:n 对比分析假设;n 中介语假设;n “创造性建构假设 ”。n Sharwood Smith( 1994)将上述假设称作 “三大假设 ”。 第一节 对比分析假设及其理论误区-兼论偏误分析的得与失n “对比分析 ”产生并流行于 20世纪 50年代。 60年代是对比分析的兴盛时期。n Fries( 1945)作为对比分析的首倡者率先提出了对学习者的母语和目的语进行科学的对比和描写的观点。n Fires的基本观点集中体现在他的著作中:“T
4、eaching and Learning English as a Foreign Language”一 . 对比分析的基本观点n Fries (1945) 在书中指出:n The most efficient materials are those that are based upon a scientific description of the language to be learned carefully compared with a parallel description of the native language of the learner.n Lado ( 1957)
5、指出:n We can predict and describe the patterns that will cause difficulty in learning, and those that will not cause difficulty, by comparing systematically the language and the culture to be learned with the native language and culture of the student.对比分析的系统表述对比分析的三个假设n 1. 学习者学习第二语言的主要困难来自于母语的干扰;n 2. 对比分析的任务就是把学习者的母语和他所学的目的语系统进行对比。这种对比可以预测学习者的难点;n 3. 理想的教材应该建立在对比的基础之上,以减少母语干扰的影响。