1、For a founding father who usually took a sunny view of his nations prospects, it was a darkly pessimistic prophesy. In his Notes on the State of Virginia, Thomas Jefferson argued that if as he hoped Americas black slaves were one day set free, the result would be conflict and an inevitable descent i
2、nto racial war. 尽管托马斯杰斐逊 (Thomas Jefferson)是一位通常对国家前景持乐观看法的国父,但他曾提出一则充满阴郁悲观味道的预言。在 弗吉尼亚笔记 (Notes on the State of Virginia)一书中,杰斐逊指出,如果就像他所希望的那样,有一天美国黑奴获得了自由,那么将会爆发冲突,并且不可避免地演变为种族战争。 And in the hours after Governor Jay Nixon imposed a night-time curfew on the Missouri town of Ferguson following the k
3、illing there of an unarmed teenager by a police officer earlier this month, it is indeed reasonable to wonder whether a form of war (sometimes hot, sometimes cold) hasbeen waged against blacks in America from Jeffersons time until our own. 本月早些时候,在密苏里州的弗格森镇,一位并未携带武器的少年被一名警官杀害了。如今,在密苏里州州长杰伊尼克松 (Jay N
4、ixon)宣布在该镇实行宵禁之后,我们有充分的理由问一句:从杰斐逊的时代起直到我们所处的这个时代,美国是否一直在进行着针对黑人的战争 其形式有时候表现为热战,有时候表现为冷战? It is hardly uncommon in the US for a young black man to die under questionable circumstances at the hands of the police. Many blacks have stories about young men they knew, or knew of, who were killed this way. When I was at school, a black teenage boy in my home town died in police cust