考前文言文单元专题复习ppt 课件考试大纲强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。” ppt 课件 一词多义:实词、虚词 古今异义 词类活用:名作动、形作动、动词使动、 名作状、名意动、形意动 语气揣摩:陈述、疑问、感叹、揣测、祈使等 特殊句式:判断句、被动句、倒装句、省略句 固定结构ppt 课件ppt 课件1、积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等) 2、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等) 一、 文言文翻译的考点ppt 课件要能准确地翻译文言句子,除了应当读通读懂全文、把握文意句意外,还应当学会抓住句子中若干个关键点。这些关键点,往往就是高考阅卷时的采分点,也是考生准确答题后的得分点。考试文言译句抓关键点就是抓得分点ppt 课件 二、 文言文翻译的标准信达雅就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。就是畅达,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。ppt 课件 字字落实,句句通顺(1)字字落实: 忠于原文,不增