Chapter14TranslationofCulture-loadedExpressionsTeaching aims ( 教学目的) 1. To cultivate students competence in novel translation. 2. To help students select the appropriate strategy in translation.Teaching requirements ( 教学要求)1. Students can apply the translation methods about idioms.2. Students can express correctly in Chinese and English.Teaching methods ( 教学方法)1. Students and teacher cooperatively accomplish the translation task.2. Peer work, group work is required in discussion and practice.Con