文言文翻译1 ppt 课件学习目标了解文言文翻译的明确的要求 和掌握几种实用的技巧。运用方法翻译课外文段的语句。2 ppt 课件考点透视:1、实词(a.古今异义b.一词多义c.词类活用d.通假字及其他重要实词。2、虚词(之而以其为于)3、文章理解与人物评价4、文句翻译:常见文言句式以及文章重点词句关键词句。3 ppt 课件1、医之好治不病以为功。2、陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。热身练习译:医生总是喜欢给没病的人治病,并把这作为自己的功劳。译:陈康肃公尧咨擅长(善于)射箭,当时没有第二个,他也凭借射箭的本领自夸。4 ppt 课件指点迷津5 ppt 课件翻译的标准和原则翻译原则:信、达、雅 信,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。(必须)达,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。 (必须)雅,就是译文语体和语句规范、得体、生动优美。 (尽力而为)6 ppt 课件文言文翻译的明确标准:“二标准”字字落实,文从句顺。 字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。以直译为主,以意译为辅。(两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相