第一讲翻译概述及翻译批评的方法和步骤课件.pptx

上传人:晟*** 文档编号:14811074 上传时间:2022-12-02 格式:PPTX 页数:57 大小:336.25KB
下载 相关 举报
第一讲翻译概述及翻译批评的方法和步骤课件.pptx_第1页
第1页 / 共57页
第一讲翻译概述及翻译批评的方法和步骤课件.pptx_第2页
第2页 / 共57页
第一讲翻译概述及翻译批评的方法和步骤课件.pptx_第3页
第3页 / 共57页
第一讲翻译概述及翻译批评的方法和步骤课件.pptx_第4页
第4页 / 共57页
第一讲翻译概述及翻译批评的方法和步骤课件.pptx_第5页
第5页 / 共57页
点击查看更多>>
资源描述

课程说明 1. 本课程为翻译方向限选课 2. 课程目的 了解中外翻译名家 掌握主要翻译理论、翻译批评理论 学会 翻译批评方法及翻译批评实践 提高翻译基本技能 2. 授课时间:2课时/周,共16周,第十八周随堂考试。 3. 考核:平日成绩40%(考勤10%,作业10%,课堂表现10%, 小组作业10%)期末成绩:60% 注:小组作业10%:2-3人自由组建小组,运用所学翻译理论对所选译文进行赏析(课程结束前)。作业10%:选一首你最喜爱的诗歌进行简要赏析。翻译批评与赏析授课内容 翻译概述 20世纪前半期的翻译批评 鲁迅的翻译思想 卡特福德的翻译理论与翻译批评 纽马克的翻译理论与翻译批评 奈达的翻译理论与翻译批评 许渊冲的诗歌翻译理论及翻译批评 刘宓庆的风格标记理论及翻译批评 翻译批评的翻译文化理论 翻译批评的功能翻译理论 文本分析与翻译批评第一讲翻译概述、翻译批评 本讲内容 一、学科特点 二、翻译的性质 三、翻译的类别 四、对译者的要求 五、翻译标准 六、翻译的过程 七、翻译批评的方法和步骤 八、翻译批评实例一、学科特点 翻译是一种跨越时空的语言活动。 “把一种语言已经表达出来的东西用另

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。