1、绝对翻译 absolute translation摘要翻译 abstract translation滥译 abusive translation可接受性 acceptibility准确 accuracy译者行动 translatorial action充分性 adequacy改编 adaptation调整 adjustment美学诗体翻译 aesthetic-poetic translation经纪人 agent类同形式 analogical form分析 analysis感染型文本 applied focused-texts应用翻译研究 applied translation studies
2、古词 废词 archaism元译素 architranseme关于范围的翻译理论 area-restricted theories of translation听觉媒介型文本 audio-medial texts委托 commission自动翻译 automatic translation自立幅度 autonomy spectrum自译 autotranslation逆转换 back-transformation关于范围的翻译理论 back-translation双边传译 bilateral interpreting双语语料库 bilingual corporal双文本 bi-text空位 b
3、lank spaces无韵体翻译 blank verse translation借用 borrowing仿造 calque机助翻译 MAT范畴转换 category shift 词类转换 class shift贴近翻译 close translation连贯 coherence委托 commission传意负荷 communication load传意翻译 communicative translation社群传译 community interpreting对换 commutation可比语料库 comparable corpora补偿 compensation能力 competence成分
4、分析 componential analysis机器辅助翻译 MAT一致性 concordance会议传译 conference interpreting接续传译 consecutive interpreting建构性翻译常规 constitutive translational conventions派生内容的形式 content-derivative form重内容文本 content-focused texts语境一致 contextual consistency受控语言 controlled language常规 conventions语料库 corpora可修正性 correctab
5、ility对应 correspondence法庭传译 court interpreting隐型翻译 covert translation跨时翻译理论 cross-temporal theories of translation文化途径 cultural approach文化借用 cultural borrowing文化替换 cultural substitution文化翻译 cultural translation文化移植 cultural transplantation文化置换 cultural transposition区分度 degree of differentiation翻译定义 d
6、efinitions of translation描写翻译研究 descriptive translation studies图表翻译 diagrammatic translation对话传译 dialogue interpreting说教忠信 didactic fidelity直接翻译 direct translation翻译方向 direction of translation消解歧义 disambiguation关于话语类型的翻译理论 discourse type-restricted theories of translation文献型翻译 documentary translatio
7、n归化翻译 domesticating translation配音 dubbing动态性 dynamics动态对等 dynamic equivalence动态忠信 dynamic fidelity用功模式 effort models借用 borrowing种族学翻译 enthnographic translation翻译的种族语言学模式 enthnolinguistic model of translation非目标接受者 excluded receiver诠释性翻译 exegetic translation诠释忠信 exegetical fidelity异国情调 exoticism期望规范
8、expectancy norms明示 explicitation表情型文本 expressive texts外部转移 external transfer外来形式 extraneous form忠实 faithfulness假朋友 false friends假翻译 fictitious translation贴近 coherence异化翻译 foreignizing translation派生形式的形式 form-derivative forms重形式文本 content-focused texts形式对应 formal correspondence形式对等 formal equivalence
9、前向转换 forward transformation自由译 free translation全文翻译 total translation功能取向翻译研究 function-oriented translation studies功能对等 function equivalence空隙 gaps宽泛化 generalization宽泛化翻译 generalizing translation要旨翻译 gist translation释词翻译 gloss translation成功 success目的语 goal languages语法分析 grammatical analysis语法置换 gram
10、matical transposition字形翻译 graphological translation诠释步骤 hermeneutic motion对应层级 hierarchy of correspondences历史忠信 historical fidelity同音翻译 homophonic translation音素翻译 phonemic translation横向翻译 horizontal translation超额信息 hyperinformation同一性 identity地道翻译 idomatic translation地道性 idomaticity不确定性 indeterminac
11、y间接翻译 indirect translation翻译即产业过程 translation as industrial process信息负荷 information load信息提供 information offer信息型文本 informative texts初始规范 initial norms工具型翻译 instrumental translation整合翻译 integral translation跨文化合作 intercultural cooperation中间语言 interlanguage隔行翻译 interlineal translation逐行翻译 interlinear
12、translation语际语言 interlingua 语际翻译 interlingual translation中介翻译 intermediate translation内部转移 internal transfer解释 interpretation传译 interpreting翻译释意理论 interpretive theory of translation符际翻译 intersemiotic translation互时翻译 intertemporal translation语内翻译 intralingual translation系统内转换 intra-system shift不变量 invariant不变性 invariance逆向翻译 inverse translation隐形 invisibility核心 kernel关键词翻译 keyword translation贴近 coherence可核实性 verifiability可修正性 correctability空缺 voids层次转换 level shift词汇翻译 lexical translation联络传译 liaison interpreting普遍语言 lingua universalis