俄罗斯诗歌的太阳-普希金v“毫无疑问,他创立了我们诗的语言和我们的文学语言。” 屠格涅夫v“普希金是俄罗斯艺术之父和始祖,正像罗蒙诺索夫是俄罗斯科学之父一样。” 冈察洛夫v “我开始读普希金诗时,好像我走进了树林中的一片草地,到处盛开着鲜花,到处充满着阳光。”“他又是一个将浪漫主义同现实主义相结合的奠基人;这种结合赋予俄罗斯文学以特有的色调和特有的风貌。” 高尔基v v俄国浪漫主义文学的重要代表v v俄国现实主义文学的奠基人v v被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。 纪念碑我为自己建立了一座我为自己建立了一座非人工所能造的纪念碑非人工所能造的纪念碑,在人们走向那条路径上,在人们走向那条路径上,青草不再生长,青草不再生长,它抬起那颗不肯屈服的头颅,它抬起那颗不肯屈服的头颅,高耸在亚历山大的纪念碑的石柱。高耸在亚历山大的纪念碑的石柱。我不会完全死亡我不会完全死亡我的灵魂在珍贵的诗歌中。我的灵魂在珍贵的诗歌中。诗比我的骨灰活得更长久,诗比我的骨灰活得更长久,逃避了腐朽的灭亡逃避了腐朽的灭亡我将永远光荣,只要还有一个诗我将永远光荣,只要还有一个诗人人活在这月光下的世界上。活在这月光下的