202x杜甫诗歌英译研究演讲人202x-11-11第一章杜甫诗歌英译研究在中国(1 9 7 8 2 0 1 8年)第一章杜甫诗歌英译研究在中国(19782018年)第一节杜甫诗歌及其英译 第二节杜甫诗歌英译研究现状 第三节分类研究 一中国诗歌翻译研究中涉及的杜甫诗歌英译研究二针对具体诗歌的研究三综合研究四译者研究五影响研究六跨学科研究第四节研究的不足及建议 第二章杜甫诗歌英译描写模式研究第一节汉语古诗英译的描写模式研究第二节杜甫诗歌英译文本择选研究第三节杜甫诗歌英译译介结构研究第四节汉语古诗英译策略体系研究第二章杜甫诗歌英译描写模式研究第二章杜甫诗歌英译描写模式研究第一节汉语古诗英译的描写模式研究3三个案研究:杜甫诗歌英译的描写1一导论4四结论2二翻译规范与汉语古诗英译描写模式第二章杜甫诗歌英译描写模式研究第二节杜甫诗歌英译文本择选研究一导论三文本择选的策略与方法四结论二文本择选的影响要素分析第二章杜甫诗歌英译描写模式研究第三节杜甫诗歌英译译介结构研究一导言二译介结构三研究语料五结论四杜甫诗歌英译的译介结构第二章杜甫诗歌英译描写模式研究第四节汉语古诗英译策略体系研究四译诗内容的简化五结