翻译理论与实践翻译理论与实践英译汉英译汉主讲人:黄丽娟Unit 3 A Comparison of Chinese&Englishv1.Semantic difference v2.Lexical difference v3.Syntactical difference v4.Different ways of thinking Introduction vYou could know your own language only if you compared it with other languages.Fredrich Engels v一个人如果把英文“看透”了,又时时留心与中文比较,就会摸清双方虚实,一旦面对翻译,就容易知道问题何在,并且有法解决。v 余光中v v要想提高学生的翻译能力,最重要的是引导学生通过对比来研究两种语言的特点。我们的学生,母语就掌握得不好,外语更差,他们的汉语和英语都是分开学的,从来没有作过比较,以为汉语可以这么说,英语也可以这样说,而往往意识不到英语不一定能像汉语那样说,而有其特有的说法。要解决这个问题,最好的办法就是引导学生进行两种语言的对比。庄绎