科技文本翻译科技文本翻译1ppt课件一、文本概说一、文本概说l科技文本分为专门科技文本与通俗科技文本,专门科技文本包括专著、论文集科学报告等,而通俗科技文本则主要指一些普及型的科技读物。l按其具体体现的形式,又可细分为:科技著述、科技论文、科技报告、实验报告和方案;各类科技情报和文字资料;科技使用手册,包括对仪器、机械、工具等地描述和操作规程;有关科技文体的会谈、会议、交谈;相关的音频、视频资料。l科技英语(EST)泛指一切论及或谈及科技的书面语和口头语。l科技英语是伴随专业英语(ESP)的出现而萌生的,并已发展为一种重要的英语语体。2ppt课件二、语言特点二、语言特点l作为一种独立的文体形式,科技英语有其自身的特点,如叙述客观、严谨周密、概念准确、逻辑性强、行文精炼、句式严整等,不强调语言表达的艺术美。l1.词汇特点(lexical features)l专业术语的大量使用,排斥多义性,即一个术语在某个学科中一般只能具有唯一意义。(多义势必造成歧义,从而引起概念混乱,论点模糊)l有时,同一词语在不同学科中甚至是概念截然不同的术语,如seed在植物学中意为“种子”,而在体育科学中则为“种