1、本科毕业论文外文翻译外文文献原文CHINAATTHECROSSROADSTHECAPABILITYANDROLEOFTHESTATETHEPROFESSIONALCAPABILITYOFTHECHINESESTATEHASGREATLYINCREASEDSINCETHEEARLY1980SHOWEVER,ITNEEDSCOMPREHENSIVEREINVIGORATIONTHATGOESFARBEYONDIMPROVEDTECHNICALCOMPETENCEITNEEDSSUBSTANTIALLYTOEXPANDITSSCOPEINORDERTOUNDERTAKEACTIVITIESTHATT
2、HEMARKETISUNABLETOPROVIDEANDTOREESTABLISHITSETHICALFOUNDATIONSREINVIGORATINGASTATEAPPARATUSTHATHASATROPHIEDMAYPRESENTGREATERCHALLENGESTHANCONSTRUCTINGFROMSCRATCHASTRONG,EFFECTIVEAPPARATUSTOSERVEDEVELOPMENTNEEDSGOVERNMENTCHINAISAVAST,POORCOUNTRYWITHURGENTDEVELOPMENTNEEDS,WHICHCANONLYBEMETBYSTATEACTIO
3、NTHECHINESESTATEATTEMPTEDTOINCREASEITSFISCALSTRENGTHAFTERTHEMID1990S,WITHASERIESOFIMPORTANTREFORMSHOWEVER,CENTRALGOVERNMENTREVENUESTILLACCOUNTSFORONLYAROUNDSEVENPERCENTOFGDPWORLDBANK,2004TABLE411THESHAREOFCENTRALGOVERNMENTREVENUEINGDPISNOTONLYBELOWTHATOFOTHERLARGEDEVELOPINGCOUNTRIES,BUTALSOBELOWEVEN
4、THATOFRUSSIATHESTATESREDUCEDFISCALSTRENGTHHASFORCEDITTOLOOKFORDRASTICALLYINCREASEDCONTRIBUTIONSFROMFEESPAIDBYPEOPLEWHENTHEYUSEHEALTHANDEDUCATIONSERVICESBYTHEENDOFTHE1990S,BUDGETARYALLOCATIONSCOVEREDJUST46PERCENTOFACTUALEXPENDITURESONEDUCATIONWORLDBANK,200285AWIDEVARIETYOFOTHERSOURCESOFFUNDINGHAVEBEE
5、NMOBILIZEDTOFINANCEEDUCATION,INCLUDINGSURCHARGES,FEESCOLLECTEDFROMSTUDENTS,REVENUESFROMSCHOOLRUNENTERPRISES,WORKSTUDYPROGRAMMES,DONATIONSANDGIFTSBETWEENTHELATE1980SANDMID1990S,THEREWASASUBSTANTIALDETERIORATIONINTHEEDUCATIONALSTATUSOFTHEPOORWORLDBANK,200242OVERTHEPASTFIVEDECADES,CHINAHASBUILTANIMPRES
6、SIVERURALHEALTHSYSTEM,ANDOVERALLHEALTHACHIEVEMENTSAREIMPRESSIVE,WITHALIFEEXPECTANCYOF70ANDANINFANTMORTALITYRATEOF31PER1000LIVEBIRTHSATTHEPEAKOFTHERURALPEOPLESCOMMUNESBEFORE1976,AROUND85PERCENTOFVILLAGESHADACOOPERATIVEMEDICALSYSTEM,ALBEITOFTENRUDIMENTARYWHENTHEAGRICULTURALCOLLECTIVESWEREDISBANDEDINTH
7、EEARLY1980S,THEFINANCIALBASISFORRISKSHARINGWASLARGELYELIMINATEDOVER90PERCENTOFTHERURALPOPULATIONWEREWITHOUTANYCOVERAGEFROMRISKPOOLINGWELFARESCHEMESWORLDBANK,2002116IN1999,THEGOVERNMENTBUDGETFUNDEDJUSTELEVENPERCENTOFTOTALHEALTHEXPENDITURE,WHILE59PERCENTCAMEFROMOUTOFPOCKETPAYMENTSWORLDBANK,200243THESE
8、CHANGESHAVERESULTEDINASYSTEMTHATPROVIDESHIGHLYUNEQUALACCESSTOHEALTHSERVICESCHINARANKS61STOUTOF191COUNTRIESINOVERALLQUALITYOFHEALTH,BUT188THINTERMSOFFAIRNESSINFINANCIALCONTRIBUTIONWORLDBANK,2002IVPARTYCOMMUNISTPARTYLEADERSHIPISTHEFOUNDATIONOFCHINASMODERNISATIONTHEPARTYISDEEPLYINTERTWINEDWITHEVERYASPE
9、CTOFSOCIOECONOMICLIFEINTHELATE1980SANDEARLY1990S,DENGXIAOPINGWARNEDREPEATEDLYOFTHEDANGERSOFCHINACOLLAPSINGINTOCHAOSINHIS2001SPEECHTOCELEBRATETHE80THANNIVERSARYOFTHEFOUNDINGOFTHECHINESECOMMUNISTPARTY,JIANGZEMINSTATEDTHEPARTYMUSTADDRESSTHETWOMAJORHISTORICSUBJECTSOFENHANCINGTHEPARTYSABILITYOFEXERCISING
10、STATEPOWERANDARTOFLEADERSHIP,ANDRESISTINGCORRUPTIONANDWARDINGOFFRISKSWEMUSTBESTRICTINPARTYDISCIPLINEWESHOULDHAVEADEEPERUNDERSTANDINGOFTHELOSSOFPOLITICALPOWERBYSOMECOMMUNISTPARTIESINTHEWORLDTHATHADLONGBEENRULINGPARTIESANDLEARNALESSONFROMTHEMINRECENTYEARS,THELEVELATWHICHPARTYMEMBERSWERETRIEDANDSENTENC
11、EDFORCORRUPTIONINCLUDINGEVENEXECUTIONINSOMECASESHASRISENTOINCLUDEMANYINHIGHPOSITIONSTHESEINCLUDEAFORMERDEPUTYGOVERNORANDFORMERMAYOROFSHIJIAZHUANG,HEBEISLARGESTCITYTHEMAYOROFONEOFCHINASLARGESTCITIES,SHENYANGAFORMERVICEMINISTEROFPUBLICSECURITYAFORMERCHIEFOFMILITARYINTELLIGENCEANDADEPUTYCHAIRMENOFTHENA
12、TIONALPEOPLESCONGRESSOFFICIALREPORTSTOTHENATIONALPEOPLESCONGRESSINEARLY2003DECLAREDTHATINTHEPREVIOUSFIVEYEARS,THEWARAGAINSTGRAFTHADBEENSUBSTANTIALLYSTEPPEDUP,WITHATOTALOFALMOST13,000PROSECUTIONSOFGOVERNMENTOFFICIALSSCMP,11MARCH2003THEREASONTHATSOMANYCASESOFCORRUPTIONHAVECOMETOLIGHTISTHATCHINASLEADER
13、SHIPISAWAREOFTHETHREATTHATITPOSES,ANDISTRYINGTODOSOMETHINGABOUTIT原文出处PETERNOLANCHINAATTHECROSSROADSJUDGEINSTITUTEOFMANAGEMENTUNIVERSITYOFCAMBRIAGE外文文献译文中国处在十字路口国家的能力和扮演的角色20世纪80年代初以来,中国国家的治理能力开始有了很大的提高。然而,国家的全面振兴单靠技术层面是无法实现的。在市场不能解决的问题情况下,它需要宏观调控,需要重新建立它的道德基础。重振一个萎缩的国家机器面临的巨大挑战是是否能有效地满足国家发展的需要。政府中国是
14、一个幅员辽阔的国家,它现在迫切的需要改变贫穷的现状,能完成这一历史任务的只有通过国家的行动才能做到。20世纪90年代中期以后,中国开始了一系列重大的改革,企图增加财政能力并改变现在的财政现状。然而,据世界银行数据统计,中央政府的财政收入大约占国内生产总值的7左右(世界银行,2004年表411)。国家财政收入在国内生产总值的比重不仅低于其他大型发展中国家,而且也低于俄罗斯。国家减少财政实力,意味着提供公共服务的财政能力减弱,面临的压力是迫使人们承担的医疗和教育等所支付的费用大幅增加。据世界银行数据统计,20世纪90年代末,国家教育实际支出仅为预算的46(世界银行,200285)。当学校的教育机构
15、的运转面临巨大的经济压力的时候,各种资金来源开始被调动起来,如向学生收取昂贵的学费及其它各项费用,并且学校开始自办企业从中赚的收益,另外一些收入来源如工作研究计划申报得来的经费及小部分的社会捐赠。20世纪80年代末和90年代中期,“贫困地区的孩子受教育状况严重恶化”(世界银行,200242)。在过去的五十年中,中国已建立了一个令人印象深刻的农村卫生体制,整体健康水平大幅提高,老人平均预期寿命达到70岁,婴儿的死亡率在每1000个新生儿中占31。这得益于农村医疗合作体制的建立,在农村人民公社,1976年以前的高峰期,大约85的村庄建立了医疗合作制度,公社里设有卫生所,虽然设施比较简陋。但在20世
16、纪80年代初,农业集体经济解散,医疗合作机制基本上丧失了风险共担的财政基础。据世界银行数据统计,占90以上的农村人口缺少风险共担福利的计划,社会医疗保障制度没有被覆盖(世界银行,2002116)。1999年,社会医疗总支出仅占政府预算资助的11,其中59是被放入了行政官员的囊中(世界银行,200243)。这些变化导致了高度不平等的医疗服务形成。中国的卫生质量在191个国家中排名第61位。(世界银行,2002年)共产党共产党的领导是中国现代化的基础。党在社会经济各方面起着很大的作用。在20世纪80年代末和90年代初,邓小平就一再警告社会经济发展要稳定,防止陷入混乱崩溃的局面。在庆祝中国共产党成立
17、80周年之际,江泽民发表讲话,他说“我们党面临着两大重要历史使命,其一是加强党行使国家权力和领导艺术的能力,其二是要严格党的纪律,抵制腐败和抵御风险。在世界上一些共产党丧失政权的,我们要吸取他们的教训,提高自身的执政能力。近年来,因腐败被判刑的级别已经上升到了身居高位的官员和党员,(包括在某些情况下被执行)。其中包括河北省最大的城市石家庄前副市长和前市长;中国最大的城市沈阳的市长前公安部副部长前国防部委员以及全国人大常委的一个副委员长。2003年年初全国人民代表大会在官方上宣布,在过去五年里,打击贪污腐败的力度已大大加强,被检控贪污腐败的政府官员共有近13000人,(南华早报“,2003年3月11日)。这么多的腐败案件水落石出,其原因是中国的领导层已经意识到了腐败所带来的威胁,并已经积极的采取行动来防止腐败。