项目15-商务合同翻译与汉英翻译技巧之无主句翻译课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:15093996 上传时间:2024-02-18 格式:PPT 页数:67 大小:1.06MB
下载 相关 举报
项目15-商务合同翻译与汉英翻译技巧之无主句翻译课件.ppt_第1页
第1页 / 共67页
项目15-商务合同翻译与汉英翻译技巧之无主句翻译课件.ppt_第2页
第2页 / 共67页
项目15-商务合同翻译与汉英翻译技巧之无主句翻译课件.ppt_第3页
第3页 / 共67页
项目15-商务合同翻译与汉英翻译技巧之无主句翻译课件.ppt_第4页
第4页 / 共67页
项目15-商务合同翻译与汉英翻译技巧之无主句翻译课件.ppt_第5页
第5页 / 共67页
点击查看更多>>
资源描述

商务合同翻译商务合同翻译与汉英翻译技巧与汉英翻译技巧之无主句翻译之无主句翻译项目项目 1515学习目标学习目标能力目标:能力目标:1.能够正确翻译商务合同的常用术语和句式;2.能够翻译英文商务合同、协议书、确认书、备忘录等常见合同文本;3.能够灵活运用无主句翻译技巧进行汉英翻译。知识目标:知识目标:1.了解商务合同的定义、分类及构成要素;2.认识并掌握商务合同的语言特点和翻译技巧;3.熟练掌握无主句的翻译技巧。素质目标:素质目标:通过商务合同等法律文体的翻译培养严谨、细致、认真等商务翻译应具备的素质要求。知识结构图知识结构图 商务合同翻译商务合同翻译任务任务 15.115.1任务引入任务引入1.请结合自己的生活经历,谈谈你对合同的认识和理解。2.翻译下面商务合同,谈谈合同的语言特点。Packing:The packing of the goods should be preventive from dampness,rust,moisture,erosion and shock,and should be suitable for ocean/multiple transportati

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 课件讲义

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。