翻硕复习第十七讲-实用文体翻译要点课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:15168844 上传时间:2024-08-25 格式:PPT 页数:58 大小:982.50KB
下载 相关 举报
翻硕复习第十七讲-实用文体翻译要点课件.ppt_第1页
第1页 / 共58页
翻硕复习第十七讲-实用文体翻译要点课件.ppt_第2页
第2页 / 共58页
翻硕复习第十七讲-实用文体翻译要点课件.ppt_第3页
第3页 / 共58页
翻硕复习第十七讲-实用文体翻译要点课件.ppt_第4页
第4页 / 共58页
翻硕复习第十七讲-实用文体翻译要点课件.ppt_第5页
第5页 / 共58页
点击查看更多>>
资源描述

第十七讲第十七讲 实用文体翻译实用文体翻译C-E Translation教学步骤:一、实用文体的范畴二、实用文体的特点三、实用文体的翻译四、语篇翻译练习C-E Translation一、实用文体的范畴一、实用文体的范畴实用文体指日常生活或工作中经常应用的个人简历、调查报告、实习报告、思想汇报、工作总结、求职演讲、合同样本、申请书等。C-E Translation实用文体的特点:实用文体的特点:1.实用文体具有高度的政策性。一般来说,实用文体特别是机关应用文,都是执行党和国家方针政策、法律法规的产物。2.实用文体具有法定的权威性。实用文体的权威性有的来自于它的制发机关的权威,因为文件或文章是代表和传达了制发机关、组织对某个问题、某项工作的决断和意见;同时权威性还来自于实用文体具有的效力,很多具有法律效力。3.实用文体具有严格的规范性。实用文体在名称、种类、格式、行文关系、适用范围、以及用语、格调等方面都有严格的规定和特定的要求。4.实用文体具有较强的时间性。实用文体是为处理事情或解决问题而写,这就要求在时间上给予保证。C-E Translation新闻类文体的翻译新闻类文体的翻译广告类文

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。