高中语文-文言文翻译课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:15194431 上传时间:2024-10-20 格式:PPT 页数:42 大小:2.36MB
下载 相关 举报
高中语文-文言文翻译课件.ppt_第1页
第1页 / 共42页
高中语文-文言文翻译课件.ppt_第2页
第2页 / 共42页
高中语文-文言文翻译课件.ppt_第3页
第3页 / 共42页
高中语文-文言文翻译课件.ppt_第4页
第4页 / 共42页
高中语文-文言文翻译课件.ppt_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
资源描述

12/28/202212 2、理解并翻译文中的句子。、理解并翻译文中的句子。“考什么考什么”明确考点明确考点12/28/20222一、文言文翻译的标准 就是准确,即译文要准确表达原就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。不遗漏、不增译。信:信:达:达:雅:雅:就是畅达,即译文明白晓畅,符就是畅达,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。语病。就是优美,即要求译文语句规范、就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。得体、生动、优美。12/28/20223字字落实,直译为主,意译为辅。字字落实,直译为主,意译为辅。二、文言文翻译的原则直译:直译:意译:意译:指译文要与原文保持对应关系,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。力求语言风格也和原文一致。指着眼于表达原句的意思,在忠指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。