第四章第四章 “五四五四”新诗运动与新诗创作新诗运动与新诗创作第一节第一节 早期白话诗早期白话诗一、新诗的诞生一、新诗的诞生五四新诗运动五四新诗运动(一)诗界革命没有解决诗歌的语言问题(一)诗界革命没有解决诗歌的语言问题黄遵宪认为“诗之外有事,诗之中有人,今之世异于古人,今之人亦何必与古人同”,提倡旧风格含新意境,即用古诗的形式,表达现代的内涵。古典诗歌体制内自由化、散文化的尝试,古诗程式化、封闭性的表现形式无法接纳新的内容和表达的需要,在现实创作中证明是行不通的。(二)西方诗歌的翻译(二)西方诗歌的翻译西方诗歌的翻译是中国新诗诞生的直接推动力。中国第一首英语翻译诗歌:中国第一首英语翻译诗歌:1864年,朗费罗的人生颂(钱钟书考证)。当时主要以中国古典诗歌的样式来翻译外国诗歌,改造意象,无法展示西方现代诗歌自身的面目和个性,将诗译成了不中不西的怪样。当时的知识分子已经认识到古典诗歌已经不可能通过对其形式的改造有所超越和发展,正如鲁迅所说:“一切好诗到唐已经做完”。因此,诗歌的质变势在必然。(三)胡适(三)胡适“作诗如作文作诗如作文”的新诗散文化的新诗散文化主张主张胡适等初期白话诗人继承