诗经诗经国风国风郑风郑风山有苏苏山有苏苏山有扶苏山有扶苏山有扶苏山有扶苏出自诗经,本诗表面看似写一个女子找不到如出自诗经,本诗表面看似写一个女子找不到如出自诗经,本诗表面看似写一个女子找不到如出自诗经,本诗表面看似写一个女子找不到如意对象而发牢骚,实际上写女子会见情人,对情人打情骂俏。意对象而发牢骚,实际上写女子会见情人,对情人打情骂俏。意对象而发牢骚,实际上写女子会见情人,对情人打情骂俏。意对象而发牢骚,实际上写女子会见情人,对情人打情骂俏。作品介绍作品介绍山有扶苏山有扶苏山有扶苏,隰有荷华。山有扶苏,隰有荷华。不见不见子都子都,乃见狂且。,乃见狂且。山有山有桥松桥松,隰有游龙。,隰有游龙。不见不见子充子充,乃见,乃见狡童狡童。注释注释 扶苏:茁壮成长的小树。隰:音席,低洼的湿地。荷华:荷花。子都:古代著名的美男子,后作美男子的代称,此处指恋人。狂:狂愚的人。且:一说为拙钝。一说为猕猴,此处代指恶少。一说为虚词。桥松:“桥”通“乔”,即高。桥松,高大的松树。游龙:枝叶舒展的水荭。龙:茏的假借字,即水荭。子充:古代的美男子,此处指恋人。狡童:狡猾多诈的小子。翻译翻译 山上有茂盛的扶苏,