鄘风鄘风 干旄干旄 原文原文孑孑1孑干孑干2旄旄3,在浚,在浚4之郊。素丝纰之郊。素丝纰5之,之,良马四之。彼姝良马四之。彼姝6者子,何以畀者子,何以畀7之之8?孑孑干旟孑孑干旟9,在浚之都。素丝组,在浚之都。素丝组10之,良之,良马五之。彼姝者子,何以予马五之。彼姝者子,何以予11之?之?孑孑干旌,在浚之城。素丝祝孑孑干旌,在浚之城。素丝祝12之,良之,良马六之。彼姝者子,何以告之?马六之。彼姝者子,何以告之?译文文单独去求取那旌旗,在那浚城的郊外。单独去求取那旌旗,在那浚城的郊外。用白色的素丝镶着边,带着良马四匹去用白色的素丝镶着边,带着良马四匹去呀。那美好的人啊,我拿什么送给你。呀。那美好的人啊,我拿什么送给你。单独去求取那军旗,在那浚城的城中。单独去求取那军旗,在那浚城的城中。用白色素丝做成的绶带,带着良马五匹用白色素丝做成的绶带,带着良马五匹去呀。那美好的人啊,我该怎样赞美你。去呀。那美好的人啊,我该怎样赞美你。单独去求取那旌旗,在那浚城的城头上。单独去求取那旌旗,在那浚城的城头上。用白色的素丝祷告,带着良马六匹去呀。用白色的素丝祷告,带着良马六匹去呀。那美好的人啊,我该怎样