诗经诗经 国风国风LOGO原文原文园园有有桃桃寻求他人的理解何其求他人的理解何其难 毛序毛序说:“园有桃园有桃,刺,刺时也。大夫也。大夫忧其君国小而迫,而其君国小而迫,而俭以以啬,不能用,不能用其民,而无德教,日以侵削,而作是其民,而无德教,日以侵削,而作是诗也。也。”其其实,这是一首悲是一首悲叹不被人理解不被人理解的的忧怨怨诗。园有桃,其园有桃,其实之殽之殽(yo)。心之心之忧矣,我歌且矣,我歌且谣。不知我者,不知我者,谓我士也我士也骄。彼人是哉彼人是哉,子曰何其,子曰何其!心之心之忧矣,其矣,其谁知之?知之?其其谁知之,盖知之,盖(h)亦勿思亦勿思!园有棘园有棘,其,其实之食之食。心之心之忧矣,聊以行国矣,聊以行国。不知我者,不知我者,谓我士也罔极我士也罔极。彼人是哉,子曰何其!彼人是哉,子曰何其!心之心之忧矣,其矣,其谁知之?知之?其其谁知之,盖知之,盖(h)亦勿思!亦勿思!LOGO注释注释实:果:果实。之:是,作,。之:是,作,为。殽。殽(yo):通:通“肴肴”,佳食。,佳食。歌:唱,能歌:唱,能够唱并合以唱并合以乐曲的曲的诗。谣:徒歌,不用:徒歌,不用乐曲伴奏的曲伴奏的唱唱诗