從觀世音菩薩的故事說到佛教中國化一、佛教經典中的觀世音菩薩二、觀世音菩薩的各種形象及故事三、古代中國關於觀音菩薩的另類想象四、觀音故事中的文化接觸問題不要問我從哪裡來,我的故鄉在何方。流行歌詞這是歐洲一個教堂里的塑像,請問她是誰?一、佛教經典中的觀世音菩薩406年,鳩摩羅什譯妙法蓮華經普門品,是關於觀世音菩薩的最重要文獻。鳩摩羅什譯妙法蓮華經中的普門品。這是法華經裡面流傳最廣的一品,講的就是觀世音的故事。後來很多民間信仰者都熟悉這一段經文。明代德化窯何朝宗款(何朝宗是明代觀音瓷像最有名的製造者)“足踏祥云觀音”,這種觀音像當時非常流行,甚至傳到海外。Avalokitasvara ,“阿缚卢枳帝湿伐逻”。Bodhi-satta ,“菩提萨垂”安玄譯法鏡經、支謙譯維摩詰經“闚音”。西晉竺法蘭譯放光般若經“现音声菩萨”。西晉竺法護譯正法華經“光世音”。鳩摩羅什譯妙法蓮華經“觀世音”。二、觀世音菩薩的各種形象及故事一、正觀音,二、千手千眼觀音,三、十一面觀音,四、不空絹索觀音,五、如意輪觀音,六準提觀音以上是密教六體觀音楊枝淨瓶觀音、白衣觀音、水月觀音等等各種觀音形像。其中聖觀音彷彿是標準像,