诗经 小雅小雅鱼藻之什藻之什LOGO原文原文何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。LOGO注注释释v(1)将:行,这里指出征。(2)玄:赤黑色。草枯萎而呈玄色。矜(gun):通“鳏”,老而无妻的人。一说指危困可怜。匪:通“非”。(3)兕(s):类似犀牛的野牛率:循。野(sh):通“墅”,旷野(4)有,不定指示形容词。芃(png蓬),众草丛簇貌,这里形容狐毛很杂。幽草,深草。栈:通“嶘”,这里形容车高之貌。车:役车。周道:大道。或说周代大路。LOGO译译文文v什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。v什么人哪不从征,往来经营走四方。v什么草儿不黑腐,什么人哪似鳏夫。v可悲我等出征者,不被当人如尘土。v既非野牛又非虎,穿行旷野不停步。v可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。v野地狐狸毛蓬松,往来出没深草丛。v役车高高栽征人,驰