7 傅雷家书两则“文革 ”期间,夫妇二人被迫害致死 1.感知两封家书的内容和风格。2.在读课文中品味语言,体会哲理语句的含意。3.领悟以平和心态面对现实和过去,用积极心态迎接未来 的人生境地。傅雷( 1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三十年代起,就致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,主要有罗曼 罗兰长篇巨著 约翰 克利斯朵夫 ,传记 贝多芬传 托尔斯泰传 弥盖朗琪罗传 ,巴尔扎克名著 高老头 欧也妮 葛朗台 贝姨 邦斯舅舅 等。这是傅雷及夫人写给傅聪、傅敏的家信摘编,写信时间为 19541966 年 6月。这是一部充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇。也是现代中国影响最大的家训。庸 碌 ( ) 廓 然无累( ) 借 鉴 ( ) 重蹈覆 辙 ( ) 灰 烬 ( ) 刻骨 铭 心( )kujn zhjnlmn一、读一读二、记一记惊心动魄 :刻骨铭心: 涕泗横流: 气吞斗牛: 形容使人感受很深 ,震动很大。 比喻牢记在心上 ,永远不忘记。鼻涕眼泪一起流下来,形容极为痛苦。 形容气势或怒气很盛。 1.请同学们阅读这两则书信,说说这两封家书,分别是针对儿子什么境遇而写的?写这两封家书的目的分别是什么?2.请同学们讨论一下,这两封家书,作者分别以什么样的风格展现出对儿子的舐犊之情?