1、1本科毕业论文外文翻译外文文献译文标题当代国际贸易资料来源国际经济世界作者艾伦E布兰奇国际贸易是一个国家所生产的商品和服务和另一个国家所生产的商品和服务之间的交换。这样做的原因是多方面的。世界自然资源的分布是带有随意性的。有些国家所拥有的天然资源十分充足而且超过了本身的需要,但是别的国家则没有。例如,英国煤的储藏量很丰富,但是很多矿藏,如镍、铜和铝等都很缺乏;阿拉伯国家拥有巨大的石油矿藏,但是其他资源则很少。在副产品方面,气候则起到了决定性的作用。比如,有一些作物只适宜在热带气候的条件下生长,而像柑橘水果等其他作物则需要地中海型的气候才能成活下去。此外,有些国家的某些产品的生产不能满足国内的巨
2、大需求,而需要向外国进口,例如英国的小麦就是这样。这些就是国际贸易开始出现的原因。这个原则是实行行业和职业专业化的基础。但是,完全的专业化可能永远也不会实现,即使从经济的角度来看对各个国家都是有利的。但是由于战略和国内政治经济原因,一个国家可能仍然要生产它并不具有优势的产品。这些产品虽然利润较低,但是却也足够支持一个国家的产业结构完整性不被破坏。另一方面,专业化的好处也可能会受到运输费用的影响,因为要在世界范围内进行货物和原料的运输,长途运输的费用使得国际贸易的成本大幅度提高,获利的范围也同时减小。国家之间货物自由流通的还有一个障碍就是可能被采用的人为贸易壁垒。例如关税和配额等的出现极大的阻碍
3、了国际贸易的顺利进行,而且可能会产生国家间的贸易战。除了有形贸易以外,还有无形贸易,这是指国家之间的服务的交换。希腊、挪威等拥有庞大的海运船队,提供运输服务,这是无形贸易的一种。出口商在安排货运时租用船只和货舱的舱位也是额外收益范围。比如上面说到的在国际贸易中增加的运输费用,在一定程度上却给运输服务业带来了商机和利润,商品贸易的发展在无形之中带动着其他产业的产生和发展,这也是世界经济能够不断提高的原因和动力。随着制造业和生产技术的发展,出现了新的因素促使国家之间进行产品交换。人们发现,如果一个国家专门从事一定的生产活动,生产它拥有最大优势的产品,并用这些商品同在其他方面拥有优势的国家所生产的产
4、品进行交换,那在经济上是合算2的。这种贸易就是在比较利益原则的基础上进行的。国际贸易对于当今世界经济积极健康发展及提高国民总体生活水平来说,其重要性可谓再清楚不过了,1996年世界出口商品总值达到空前的51万亿美元,比1995年高出了37,货物出口增加了4,相当于1800亿美元。在过去三十年中,世界贸易量的平均额已超过平均产值。世界贸易就主要经济区域而言,近年来一直是工业化国家在起主导作用,其贸易额已经占世界贸易额的70。欧盟、美国、加拿大和日本等在世界商品进出口中举足轻重的地位是显而易见的;亚洲的进出可也占发展中国家进出口总额的55以上。就出口区域而论,所有区域性出口产品的主要市场在北美、西
5、欧和亚洲。尤其是西欧,其681的出口都是在区域内进行的。而拉美国家、中欧和东欧国家、前苏联、非洲和中东地区,区域内国家之间的贸易额却相对小些。就国家而论,欧洲、北美、日本以及东亚国家在世界贸易中的相对重要地位也是显而易见的。美国是世界第一贸易大国,德国次之,日本、法国、英国和意大利紧跟其后。他们的贸易额分别占了世界贸易总额的45。香港、韩国、台湾、中国大陆、新加坡等,这些国家和地区的贸易发展更是令人瞩目的,其速度也是有目共睹,在近几年皆进入世界贸易大户前15名的行列。就世界贸易的商品结构来看,几乎75都是工业产品。其余的是些初级产品,其中食品是最主要的(占93),还有燃料(占76)、原材料、金
6、属和矿产品(占57)。在工业产品中,机械和运输设备占了世界贸易的388。其中又以汽车产品为主,占世界贸易总额的96。其他重要工业产品包括化工(占93)、纺织、服装以及各种消费品(占156)。尤其值得注意的是,工业产品的重要性日趋明显而初级产品在世界贸易中的地位日渐减弱。例如,食品出口1980年占世界贸易出口总额的110,到1994年仅占93;燃料在1980年还占23,到1994年骤减为76。从总体来看,初级产品在世界贸易中的总体份额已从1980年的424降到1994年的226。另外,矿产品价格的持续下滑也应引起人们的关注。上述情况的出现原因与发展中国家的逐步崛起是密切相关的,因为他们的传统贸易
7、主要是初级产品,他们的初级产品流通到世界商品市场,改变了原有的市场价格,以优质、廉价的形象出现在商品市场上,使得初级产品的价格降低,与此同时利润也开始降低。专业化生产增长较慢的初级产品使得这些发展中国家很难获得工业品出口在世界贸易增长中所得到的利益,所以不仅是发达国家3生产工业制成品,那些原来依靠出口初级产品为主的发展中国家也开始生产工业制成品,以此来获得预期的较高利润。到目前为止,我们对世界贸易的讨论还停留在商品贸易阶段,而忽视了迅速增长的服务贸易(1996年,其贸易额估计达到的12万亿美元超过了商品与服务贸易总额的1/5)。服务业在国际贸易中的地位越来越重要,这应该是人们预料之中的。因为在
8、许多工业发达国家包括美国在内,服务业无论在为人们提供就业机会还是经济收入方面都是首屈一指的。根据国际工业标准分类,服务业大体包括下列范畴批发和零售、餐饮及饭店、运输、仓储、通信、金融、保险、房地产、商业服务、个人服务、社区服务、社会服务以及政府服务等。由于服务贸易的性质,在以往的贸易谈判和贸易协定中,服务贸易实际上一直被人们所忽略。直到最近,由于其重要性逐渐显现出来,人们才越来越关注并感到有必要为服务业建立一些国际贸易的准则,于是,服务贸易的问题以及各种可能影响服务贸易的国家限制问题都被纳入到“关贸总协定”(GATT)最后一个回合(即乌拉圭回合)的多变贸易谈判之中。“关贸总协定”于1995年成
9、为“世界贸易组织”。显然,随着通信系统的不断快速发展,为服务贸易提供了巨大的发展空间,服务贸易将会继续得到发展。为了防止国家限制会妨害服务贸易的发展和信息交流,进而影响由此而带来的利益,当务之急是建立服务贸易的准则来约束各个国家的贸易保护措施。由于相对贸易额常常是由一国的出口总额与其国内生产总值的比值所决定的。出口额与国内生产总值的比值增大则表明该国的最终商品及服务出口在增大。这种增长进一步表明了国际间相互依存的关系在提高以及一种更为复杂的国际贸易网络正在形成,这种贸易网不仅包括最终消费品,而且还包括资本货物、中间货物、初级商品和商业服务等。尽管世界各国对出口的依赖程度很不一样,但出口的相对重
10、要性对几乎所有个例和有资料可查的各种类型的国家来说都有增无减。这不仅意味着每个国家都在商品与服务的国际交流中获得了经济利益,也表明他们自身的经济繁荣与整个世界经济繁荣是息息相关的。同时,它也意味着由于市场竞争愈加激烈,世界各国必须能够加快自身产业结构的转变以适应全球相对生产成本的变化。国际间越来越紧密的相互依存关系不仅给各国带来了许多固有的好处,同时也对各国的自我调整和适应能力以及贸易伙伴间政策的协调提出了更高的要求。在实践中要真正做到这两点往往比人们想象的要困难。因为,即使一个国家作为整体也许能从相对增长的国际贸易中获利,而作为4个体和部门会最终面临调整而付出重大的代价。5外文文献原文TIT
11、LECURRENTINTERNATIONALTRADEMATERIALSOURCETHEWORLDOFINTERNATIONALTRADEAUTHORALANEBRANCHINTERNATIONALTRADEISTHEEXCHANGEOFGOODSANDSERVICESPRODUCEDINONECOUNTRYFORGOODSANDSERVICESPRODUCEDINANOTHERCOUNTRYTHEREARESEVERALTRASONSFORITTHEDISTRIBUTIONOGFNATURALRESOURCESAROUNDTHEWORLDISSOMEWHATHAPHAZARDSOMENATI
12、ONSPOSSESSNATURALDEPOSITSINEXCESSOFTHEIROWNREQUIREMENTSWHILEOTHERNATIONSHAVENONEFOREXAMPLE,BRITAINHASLARGERESERVESOFCOALBUTLACKSMANYMINERALSSUCHASNICKEL,COPPER,ALUMINUM,ETC,WHEREASTHEARABSTATESHAVEVASTOILDEPOSITSBUTLITTLESELSEINTHECULTIVATIONOFNATURALPRODUCTSCLIMATEPLAYSADECISIVEROLESOMEPRODUCTSWILL
13、ONLYGROWINTROPICALCLIMATESWHEREASOTHERS,SUCHASCITRUSFRUITS,REQUIREAMEDITERRANEANCLIMATEMOREEVER,SOMENATIONSAREUNABLETOPRODUCESUFFICIENTOFAPARTICULARPRODUCTTOSATISFYALARGEHOMEDEMAND,FOREXAMPLE,BRITAINANDWHEATTHESEARETHEREASONSWHYINTERNATIONALTRADEFIRSTBEGANWITHTHEDEVELOPMENTOFMANUFACTURINGANDTECHONOL
14、OGY,THEREAROSEANOTHERINCENTIVEFORNATIONSTOEXCHANGETHEIRPRODUCTSITWASFOUNDTHATITMADEECONMICSENSEFORANATIONTOSPECIALIZEINCERTAINACTIVITIESANDPRODUCETHOESGOODSFORWHICHITHANDTHEMOSTADVANTAGES,ANDTOEXCHANGETHOSEGOODSFORTHEPRODUCTSOFOTHERNATIONSWHICHHADADVANTAGESINDIFFERENTFIELDSTHISTRADEISBASEDONTHEPRINC
15、IPLEOFCOMPARATIVEADVANTAGETHETHEORYOFCOMPARATIVEADVANTAGE,ALSOCALLDETHECOMPARATIVECOSTTHEORY,WASDEVELPEDBYDAVIDRICARDO,ANDOTHERECONOMISTSINTHENINETEENTHCENTURYITPOINTOUTTHATTRADEBETWEENCOUMTRIESCANBEPROFITABLEFORALL,EVENIFONEOFTHECOUNTRYCANPRODUCEEVERYCOMMODITYMORECHEAPLYASLONGASTHEREAREMINOR,RELATI
16、VEDIFFERENCESINTHEEFFICIENCYOFPRIDUCINGACOMMODITYEVENTHEPOORCOUNTRYCANHAVEACOMPARATIBEADVANTAGEINPRODUCINGITTHEPARADOXISBESTILLUSTRATEDBYTHISTRADITIONALEXAMPLETHEBESTLAWYERCANNOTAFFORDTOGIVEUPPRECIOUSTIMEFROMLEGALAFFAIRS,ATYPISTISHIREDWHOMAYBELESSEFFICIENTTHANTHELAWYERINBOTHLEGALANDTYPINGMATTERSBUTT
17、HETYPSITSCOMPARATIVEDISADVANTAGEISLEASTINTYPINGTHEREFORE,THETYPISTHASARELATIVECOMPARATIVEADVANTAGEINTYPING6INADDITIONTOVISIBLETRADE,WHICHINVOLVESTHEIMPORTANDEXPORTOFGOODSANDMERCHANDISE,THEREISALSOINVISIBLETRADE,WHICHINVOLVESTHEEXCHANGEOFSERVICESBETWEENNATIONSNATIONSSUCHASGREECEANDNORWAYHAVELARGEMARI
18、TIMEFLEETSANDPROVIDETRANSPORTATIONSERVICETHISISAKINDOFINVISIBLETRADEWHENANEXPORTERARRANGESSHIPMENT,HERENTSSPSCEINTHECARGOCOMPARTMENTOFASHIPTHEPRUDENTEXPORTERPURCHASESINSURANCEFORHISCARGOSVOYAGEHWILEATSEA,ACARGOISVULNERABLETOMANYDANGERSTHUS,INSURANCEISANOTHERSERVICEINWHICHSOMENATIONSSPECIALIZEGREATBR
19、ITAIN,BECAUSEOFTHEDEVELOPMENTOFLLOYDSOFLONDON,ISALEADINGEXPORTEROFTHISSERVICE,EARNINGFEESFORINSURINGORTHERNATIONSFOREIGNTRADESOMENATIONSPOSSESSLITTLEINTHEWAYOFEXPORTABLECOMMODITIESORMANUFACTUREDGOODS,BUTTHEYHAVEAMILDANDSUNNYCLIMATEDURINGTHEWINTERTHEBAHAMASATTRACTLARGENUMBERSOFTOURISTS,WHOSPENDMONEYF
20、ORHOTELACCOMMODATIONS,MEALS,TAXIS,ANDSOONTOURISM,THEREGOREANOTHERFORMOFINVIAIBLETRADEINVISIBLETRADECANBEASIMPORANTTOSOMENATIONSASTHEEXPORTOFRAWMATERIALEORCOMMODITIESISTOOTHERSINBOTHCASES,THENATIONSEARNMONEYTOBUYNECESSITIESTHEIMPORTANCEOFINTERNATIONALTRADETOTHEECONOMICHEALTHANDOVERALLSTANDARDOFLIVING
21、OFACOUNTRYHASNEVERBEENASCLEARASITISTODAYTHEVALUEOFWORLDMERCHANDISEEXPORTSREACHEDANALLTIMEHIGHOF51TRILLIONIN1996,A37PERCENTINCREASEOVERTHEVALUEOFEXPORTSIN1995ANDA40PERCENTINCREASEINPHYSICALVOLUMETHEGROWTHINVALUEREPRESENTEDANINCREASEOF180BILLIONTHROUGHOUTTHEPASTTHREEDECADES,INTERNATIONALTRADEVOULUMEHA
22、S,ONAVERAGE,OUTGROWMPRODUCTIONINTERMSOFMAJORECONOMICAREAS,THEINDUSTRIALIZEDCOUNTRIESDOMINATEWORLDTRADE,ACCOUNTINGFORABOUT70PERCENTOFWORLDTRADEINRECENTYEARSTHERELATIVEIMPORTANCEOFTHEEUROPEANUNIONANDTHEUNITEDSTATES,CANADA,ANDJAPANISEVIDENTINTERMSOFBOTHIMPORTSANDEXPORTSASIAACCOUNTFOROVER55PERCENTOFTHED
23、EVELOPINGCOUNTRIESIMPORTSANDEXPORTSTHEMAJORMARKETSFORALLREGIONSEXPORTSAREINNORTHAMERICA,WESTERNEUROPEAN,ANDASIATHISISTRUEFORTHESETHASTREEAREASTHEMSELVES,ESPECIALLYFORWEATERNEUROPE,WHICHSENDS681PERCENTOFITSEXPORTSTOITSELFINADDITION,THECOUNTRIESINTHEREGIONSOF7LATINAMERICA,CENTRALANDEASTERNEUROPEANDTHE
24、FORMERSOVIETUNION,AFRICA,ANDTHEMIDDLEEASTTRADERELATIVELYLITTLEWITHTHEMSELVESATTHEINDIVIDUALCOUNTRYLEVEL,THERELATIVEIMPORTANCEOFEUROPE,NORTHAMERICA,JAPAN,ANDEASTASIAISAGAINQUITEEVDENTTHELARGESTWORLDTRADERISTHEUNITEDSTATES,FOLLOWEDBYGERMANYJAPAN,FRANCE,THEUNITEDKINGDOM,ANDITALYATRTHENEXTLARGESTAND,WUT
25、THEUNTIEDSTATESANDGERMANY,ACCOUNTFOR45PERCENTOFWORLDTRADEALSONOTEWORTHYHASBEENTHESPECTACILARGROWTHINTHETRADEOFHONGKONG,THEREPUBLICOFKOREASOUTHKOREA,TAIWAN,MAINLANDCHINA,ANDSINGAPORE,WHICHHAVENOWMOVEDINTOTHETOP15WORLDTRADERSTURINGTOTHECOMMODITYCOMPOSITIONOFWORLDTRADE,TRADEINMANUFACTURESACCOUNTSFORALM
26、OST75PERCENTOFINTERNATIONALTRADE,WITHTHEREMAININGAMOUNTCONSISTINGOFPRIMARYPRODUCTSANONGTHEPRIMARYGOODS,TRADEINFOODPRODUCTSISTHELARGEST93PERCENTFOLLOWEDBYTRADEINFUELS76PERCENTTRADEINRAWMATERIALS,ORES,ANDMETALSACCOUNTSFOR57PERCENTINTHEMANUFACTURINGCATEGORY,MACHINERYANDTRANSPORTEQUIPMENTACCOUNTFOR388PE
27、RCENTOFWORLDTRADEAUTOMOTIVEPRODUCTSAREAMAJORSUBCATEGORY,ABSORBING96PERCENTOFWORLDTRADEOTHERIMPORTANTCATEGORIESOFMANUFACTURESINCLIDETRADEINCHEMICALS9,3PERCENTANDINTEXTILES,CLOTHING,ANDMISCELLANEOUSCONSUMERGOODS156PERCENTWHATISESPECIALLYNOTABLEISTHECURRENTIMPORTANCEOFTRADEINMANUFACTUREANDTHEDECLININGI
28、MPORTANCEOFPRIMARYPRODUCTSFOREXAMPLE,FOODPRODICTSACCOUNTEDFOR110PERCENTOFWORLDEXPORTSIN1980BUTONLY93PERCENTIN1994FUELS,WHICHCONSTITUTED230PERCENTIN1980,FELLDRAMATICALLYINIMPORTANCETO76PERCENTIN1994ANDTHESHAREOFPRIMARYPRODUCTSINTOTALDROPPEDFROM424PERCENTIN1980TO226PERCENTIN1994OFADDITIONALNOTEISTHEST
29、EADYDECLINEOFTHEPRICESOFMININGPRODUCTSTHESEDEVELOPMENTSAREOFPARTICULARRELEVANCETOTHEDEBELOPINGCOUNTRIES,WHOSETRADEHASTRADITIONALLYBEENCONCENTRATEDINPRIMARYGOODSSPECIALIZATIONINCOMMODITYGROUPSTHATAREGROWINGRELATIVELYMORESLOWLYMAKESITDIFFICULTFORTHEMTOOBTAINTHEGAINSFROMGROWTHINWORLDTRADEACCRUINGGOCOUN
30、TRIESEXPORTINGMANUFACTUREDPRODUCTSTHEDISCUSSIONOFWORLDTRADEHASTOTHISPOINTFOCUSEDONMERCHANDISETRADEANDHASIGNOREDTHERAPIDLYGROWINGTRADEINSERVICES,ESTIMATEDTOBE12TRILLIONIN1996OVERONEFIFTHOFTHETOTALTRADEINGOODSANDSERVICESTHERISINGIMPORTANCEOFSERVICESIN8INTERNATIONALTRADESHOULDNOTBEUNEXPECTEDSINCETHESER
31、VICECATEGORYNOWACCOUNTSFORTHELARGESTSHAREOFINCOMEANDEMPLOYMENTINMANYINDUSTRIALCOUNTRIESINCLUDINGTHEUNITESTATESSERVICESGENERALLYINCLUDETHEFOLLOWINGCATEGORIESINTHEINTERNATIONALSTANDARDINDUSTRALCLASSIFICATIONISICSYSTEMWHOLESALEANDRETAILTRADE,RESTAURANTSANDHOTELS,TRANSPORT,STORAGE,COMMUNICATIONS,FINANCI
32、ALSERVICRS,INSURANCE,REALESTATE,BUSINESSSERVICES,PERSONALSERVICES,COMMKDITYSERVICES,SOCIALSERVICES,ANDGOVERNMENTSERVICESTHENATUREOFTRADEINSERVICESISSUCHTHATUNTILRECENTLYTHEYHAVEBEENVIRTUALLYIGNOREDINTRADENEGOTIATIONSANDTRADEAGREEMENTSHOWEVER,BECAUSEOFTHEIRINCREASINGIMPORTANCE,THEREHASBEENAGROWINGCON
33、CERNFORTHENEEDTOESTABLISHSOMEGENERALGUIDELINESFORINTERNATIONALTRANSACTIONSINSERVICESCONSEQUENTLY,DISCUSSIONSREGARDINGTHENATUREOFTHESERCICETRADEANDVARIOUSCOUNTRYRESTRICTIONSTHATMAYINFLUENCEITWEREINCLUDEDINTHELASTCOMPLETEDROUNDOFTRADENEGOTIATIONSTHEURUGUAYROUNDCONDUCTEDUNDERTHEAUSPIXESOFTHEGENERALAGRE
34、EMENTONTARIFFSANDTRADEGATT,WHICHBECAMETHEWORLDTRADEORGANIZATIONIN1995CLEARLY,WITHTHERAPIDADVANCESTHATHAVEALREADYBEENMADEINCOMMUNICATIONS,ITISLIKELYTHARTRADEINSERVICESWILLCONTINUETOGROWITISIMPORTANTTHATGUIDELINESFORTRADEINSERVICESBEESTABLISEDSOTHATCOUNTRYRESTRICTIONSONTRADEINSERVICESANDINFORMATIONFLO
35、WSDONOTIMPEDETHEIRMOVEMENTANDTHEBENEFITSWHICHOCCURBECAUSEOFTHEMTHERELATIVESIZEOFTRADEISOFTENMEASUREDBYCOMPARINGTHESIZEOFACOUNTRYSEXPORTSWITHITSGROSSDOMESTICPRODUCTGDPINCREASESINTHEEXPORT/GDPRATIOINDICATETHATAHIGHERPERCENTAGEOFTHEOUTPUTOFFIANLGOODSANDSERCICESPRODUCEDWITHINACOUNTRYSBORDERSISBEINGSOLDA
36、BROSDSUCHINXREASEINDICATESAGREATERINTERNATIONALINERDEPENDENCEANDAMORECOMPLEXINTERNATIONALTRADENETWORKENCOMPASSINGNOTONLYFINALCONSUMPTIONGOODSBUTALSOCAPITALGOODS,INTERMEDIATEGOODS,PRIMARYGOODS,ANDCOMMERCIALSERVICESALTHOUGHTHEDEGREEOFDEPENDENCEONEXPORTSVATIESCONSIDERABLYAMONGCOUNTRIES,THERELATIVEIMPOR
37、TANCEOFEXPORTSHASINCREASEDINALMOSTALLINDIVIDUALCASESANDFOREVERYCOUJTRYGROUPINGWHEREDATAAREAVAILABLETHISMEANSNOTONLYTHATINDIVIDUALCOUNTRIESAREEXPERIENCINGTHEECONOMICBENEFITSTHATACCOMPANYTHEINTERNATIONALEXCHANGEOFGOODSANDSERVICESBUTALSOTHATTHEIROWNECONOMICPROSPERITYISDEPENDENTUPONEXONOMICPROSPERITYINT
38、HEWORLDASAWHOLEITALSOMEANSTHATCOMPETITIONFORMARKETSISGREATERANDTHAT9COUNTRIESMUSTBEABLETOFACILITATECHANGESINTHEIRSTRUCTUREOFPRODUCTIONCONSISTENTWITHCHANGESINRELATIVEPRODUCTIONCONSTSTHROUGHOUTTHEWORLDTHUSWHILEINCREASEDINTERDEPENDENCEHASMANYINHERENTBENEFITS,ITALSOBTINGSWITHITGREATERSDJUSTMENTREQUIREMENTSANDGTRATERNEEDSFORPOLICYCORRDINATIONAMONGTRADINGPARTNERSBOTHOFTHESEAREOFTENMOREDIFFICULTTOACHIEVEINPRACTICETHANONEMIGHTIMAGINE,SINCEEVENTHOUGHACOUNTRYASAWHOLEMAYBENEFITFROMRELATIVEINCREASEININTERNATIONALTRADE,INDIVIDUALPERTIESORSECTORSMAYENDUPFACINGSIGNIFICANTADJUSTMENTCOSTS