1、本科毕业论文外文翻译外文文献译文标题人民币汇率被低估资料来源华尔街日报作者鲍伯戴维斯,艾伦贝克尽管中国决定采用“弹性”汇率,但国际货币基金组织官员表示,该组织长时间对中国经济的观察显示,人民币汇率“被大幅低估”的情况。国际货币基金组织的决定意在向北京施压,让人民币更大幅度地升值。6月19日中国允许人民币与美元脱钩以来,人民币仅升值07。两位了解这一决定的人士表示,国际货币基金组织的决定受到美国、德国、法国和英国等国家的支持,国际货币基金组织执行委员会周一讨论了中国的报告,不过这些国家中无一强迫中国快速提升人民币汇率。在中国,央行一直向公众解释说,弹性汇率可以通过缓解通胀压力、改善货币政策的效果
2、来扶助经济。周一在国际货币基金组织执行委员会召开会议前,中国人民银行副行长胡晓炼在不到两周内发表第三次声明,说明上月政府决定允许人民币与美元实际脱钩的原因,中国出口企业和其他一些利益集团公开反对人民币汇率变化。她的言论响应了国际货币基金组织和全球其它机构的论点,但从中国一位官员的口中说出有点不太寻常。花旗集团经济学家彭星表示,这种公开声明非常少见,胡晓炼讲话的语气实际上越来越强了。目前还不清楚国际货币基金组织的决定是将加强北京方面汇率重估的力度,还是引起北京的强烈抵制。一个风向标是,未来几周中国将可能阻挠国际货币基金组织出版周一决定的总结。除非中国拒绝允许其出版,否则国际货币基金组织的全部分析
3、报告可能将于9月出版。国际货币基金组织成员有资格阻挠该组织评估报告的出版,不过多数国家允许出版。美国一直施压要求北京方面允许该分析报告出版。由于中国与国际货币基金组织在人民币与美元挂钩的政策上争执不休,自从2007年以来中国一直没有允许国际货币基金组织对中国经济进行年度评估。2008年,中国开始实施将人民币与美元挂钩的政策。国际货币基金组织最大的股东美国和欧洲抱怨说,这一政策给了中国出口商不公平的优势。2010年春,国际货币基金组织开始了这次对中国经济的评估。康乃尔大学经济学家、前国际货币基金组织中国部负责人普拉萨德说,他看过的一份国际货币基金组织工作人员报告草案对北京方面让人民币汇率浮动的决
4、定表示了肯定。报告还强调,近几个月中国经常项目盈余下滑,这可能表示人民币汇率处于合理水平。不过,国际货币基金组织预测,经常项目盈余的变化只是暂时的,4月份它也做出过同样的判定。普拉萨德说,需要采取“重大行动”来减少人民币的低估。数位人士说,在中国经常项目这一问题上,巴西基本上支持中国的立场。他说,“中国官员说,他们已经采取了必要的措施,其他国家应该给他们一定的行动空间。”另外一位熟悉评估的人士说,报告的结果与草案并没有太大的变化。在公布于中国央行网站上的有关人民币汇率问题的最新讲话中,胡晓炼重点强调了通货膨胀的危险性。对任何央行行长来说,这都是一个熟悉的领域,不过胡晓炼引用了主张自由市场的传奇
5、式经济学家弗里德曼的话通货膨胀是一种危险的有时甚至会致命的疾病,进而使得论战升温。她说,“从中国的现实来看,受通货膨胀损害最大的是低收入群体,尤其是我国4000多万的城镇低收入群体和近亿人的农民工,处理不当容易对社会公平和稳定造成影响。”经济学家们说,这样的言论或许意味着,如果央行觉察有通胀风险,它愿意让人民币进一步升值。不过,汇率和货币政策上的重大决策需要获得中国最高政治领导层的批准。1标题绿色贸易壁垒及其对中国对外贸易的影响资料来源经济研究杂志作者萨金特近年来,绿色消费在许多发达国家中已成为一个主要的消费趋势,这些发达国家开始采取严格的措施来限制一些国家的产品进入其国内市场。这些国家主要是
6、其产品低于发达国家制定的环境保护标准。这些规定对发展中国家的出口有许多不利的影响,这些规定一般被称为“绿色贸易壁垒”。绿色贸易壁垒的有关规定与世界贸易组织的有关协议相一致。绿色贸易壁垒的定义是以保护整个人类赖以生存的自然环境和保护人体健康为名义,制定一系列的规则条款,以达到发达国家保护其国内市场和国内产品的目的。一、分析绿色贸易壁垒的形成原因首先,生态环境的恶化是绿色贸易壁垒形成的主要原因。随着工业和技术的发展,社会经济飞速发展,人民生活水平得到显著改善。但与此同时,经济的发展也以生态环境的破坏为代价。环境问题已经引起社会公众的注意而且国际社会也已开始制定法律来保护生态环境。在1972年6月,
7、联合国发表的斯德哥尔摩宣言,强调了保护环境的重要性。从那时起,越来越多的人开始关注环境问题。环保的概念影响人类生活的各个层面,在社会公众的压力下发达国家开始制定严格的措施来保护生态环境。这也就逐渐形成了国际贸易的绿色壁垒。其次,国与国之间在技术水平,环境标准和对外直接投资等方面的差异导致了绿色贸易壁垒的形成。正如我们所知,发达国家在社会整体水平和科学技术水平上远远领先发展中国家。即使他们做出非常严格的环境保护标准,其国内的产品可以达到严格的环境保护标准的要求,而这些标准则可能对来自发展中国家的产品构成障碍。事实上,这些标准有可能成为对来自发展中国家产品歧视的一种手段,并构成国与国之间的歧视。第
8、三,在一些发达国家,贸易保护主义的抬头,是形成绿色贸易壁垒的一个很重要的原因。在现代市场经济条件下,竞争与以前相比是越来越激烈了。国内产业直接面临来自其他国家产品的强有力的竞争,他们将敦促各国政府采取有效措施,以保护他们自己免受来自外国产品的冲击。然而由于世界贸易组织的多边谈判,关税已大大降低,使用非关税措施也受到限制。因此,许多发达国家采取一些法律限制进口,如绿色壁垒,以保护本国产业,从而引起绿色贸易壁垒的增加。二、绿色贸易壁垒的主要形式2根据世界贸易组织有关绿色贸易壁垒的有关规定,绿色贸易壁垒通常有如下几种形式(一)绿色关税一些发达国家对其他国家强加进口附加税,这些国家主要是其产品可能会造
9、成污染或损害环境的国家。如果这种措施被滥用,这将构成绿色贸易壁垒。(二)绿色标准绿色标准是指那些强制性的通过立法规定的环保标准。发达国家往往凭借其在经济和技术上的优势地位而制定更高要求的绿色标准,没有考虑对发展中国家的利益。如此高的绿色标准实际上是对技术上没有任何优势的发展中国家构成障碍。(三)包装要求某些发达国家过于强调环境保护而且要求用对环境没有任何损害的材料来包装物品。如果产品没有按照发达国家的要求进行包装,他们将不会被允许在发达国家市场上出售。如果这种严格的要求是不必要的,它们将阻碍国际贸易的进一步发展。(四)卫生和检验检疫制度借口保护人类、动物和植物的健康,发达国家往往使用非常严格的
10、卫生和检疫限制发展中国家产品进入其本国市场从而达到保护其国内产业和国内市场的目的。三、绿色贸易壁垒对中国对外贸易的影响由于绿色贸易壁垒,中国对外贸易额遭受了巨大的损失。2002年,因为日本检查严格和大幅度压价,台州蔬菜被阻止进入日本市场。还是在2002年,因为宁波市水产品不能达到欧盟所要求的卫生标准而被限制进入欧洲联盟(欧盟)。由于绿色贸易壁垒,60种中国农药被禁止进入欧盟市场,因为他们不能达到欧盟的绿色标准。根据联合国统计,由于“绿色贸易壁垒”,在2002年这一年中国遭受损失74亿美元。中国出口到欧盟,日本,韩国的跌幅尤其明显。一般而言,由于严格的绿色壁垒,农产品和食品,纺织产品和机电产品的
11、三个主要行业遭受损失最为严重。由于这三大类产品是中国出口最多的产品,我们可以很容易地得出一个结论限制中国产品出口的一个主要障碍是“绿色贸易壁垒”。四、应对发达国家绿色贸易壁垒的主要对策如上所述,中国出口产品遭受发达国家绿色壁垒的严重限制,蒙受了巨大损失已成为一个事实。因此,中国出口商应该仔细考虑对策,以消除绿色贸易壁垒的不利影响。首先,我们应该充分利用优惠待遇来减少绿色贸易壁垒对发展中国家的限制。根3据绿色贸易壁垒的有关规定,发达国家应当充分考虑到发展中国家的特殊发展,确保发展中国家在财政和贸易需要等方面不受绿色贸易壁垒的限制,确保绿色条款、标准和合格评定程序不给发展中国家带来不必要的麻烦,从
12、而保证发展中国家的正常出口。因此,作为世界贸易组织中的一个发展中国家,中国有权享受这种优惠待遇。其次,中国应利用世界贸易组织的争端解决机制来保护自己的利益。不同于关贸总协定,世贸组织已成立了一个更有力的争端解决机制来解决世贸组织的成员之间的纠纷。因此,如果我们的利益受到其它世贸组织成员不公平的绿色贸易壁垒的损害,我们可以诉诸争端解决机构来解决这一争端,并敦促其他成员改变其不公正的做法,以保护我们的利益。第三,中国应强调保护环境,并采取措施提高产品质量,多出口达到绿色出口水平的产品,以满足更高的环保标准,这将从根本上解决我国所遭受绿色贸易壁垒这个问题。4外文文献原文TITLEIMFSEESYUA
13、NASUNDERVALUEDMATERIALSOURCETHEWALLSTREETJOURNALAUTHORBOBDAVIS,ARRONBACKDESPITECHINASDECISIONTOADOPTAFLEXIBLEEXCHANGERATE,THEINTERNATIONALMONETARYFUNDSLONGDELAYEDREVIEWOFTHECHINESEECONOMYFOUNDTHATTHEYUANISSUBSTANTIALLYUNDERVALUED,ACCORDINGTOIMFOFFICIALSTHEIMFDETERMINATIONISBOUNDTOPUTPRESSUREONBEIJIN
14、GTOLETTHECURRENCYAPPRECIATEMORETHANTHE07ITHASRISENSINCECHINALOOSENEDTHEYUANSPEGTOTHEDOLLARONJUNE19THEIMFDETERMINATIONWASBACKEDBYTHEUS,GERMANY,FRANCE,THEUK,AMONGOTHERS,SAYTWOINDIVIDUALSFAMILIARWITHTHEDELIBERATIONS,ASTHEIMFSEXECUTIVEBOARDDEBATEDTHECHINAREPORTONMONDAY,THOUGHNONEOFTHECOUNTRIESPUSHEDCHIN
15、ATOBOOSTITSCURRENCYQUICKLYINCHINA,THECENTRALBANKHADBEENEXPLAININGTOTHEPUBLICHOWAFLEXIBLEEXCHANGERATECANHELPTHEECONOMYBYALLEVIATINGINFLATIONPRESSURESANDIMPROVINGTHEEFFECTIVENESSOFMONETARYPOLICYONMONDAY,BEFORETHEIMFSBOARDMET,HUXIAOLIAN,ARESPECTEDDEPUTYGOVERNOROFTHEPEOPLESBANKOFCHINA,MADEHERTHIRDSTATEM
16、ENTINLESSTHANTWOWEEKSADDRESSINGTHEREASONSFORTHEGOVERNMENTSDECISIONLASTMONTHTOLOOSENTHEYUANSDEFACTOPEGAGAINSTTHEUSDOLLAR,ACHANGETHATWASVOCALLYOPPOSEDBYCHINESEEXPORTERSANDSOMEOTHERINTERESTGROUPSHERCOMMENTSECHOEDARGUMENTSMADEBYIMFANDOTHERGLOBALINSTITUTIONS,BUTWEREUNUSUALCOMINGFROMACHINESEOFFICIALTHISKI
17、NDOFOPENNESSISVERYRARE,SAIDKENPENG,ANECONOMISTATCITIGROUPTHETONEOFHUSSTATEMENTSHASACTUALLYGROWNSTRONGERASTHEYHAVECOMEOUTITSUNCLEARWHETHERTHEIMFSDETERMINATIONWILLSTRENGTHENTHEHANDOFTHOSEINBEIJINGURGINGAREVALUATION,ORCREATEABACKLASHONEINDICATIONOFTHEDIRECTIONWILLBEWHETHERCHINAWILLBLOCKTHEIMFFROMPUBLIS
18、HINGADETAILEDSUMMARYOFTHEBOARDSMONDAYDELIBERATIONSOVERTHENEXTFEWWEEKSTHEFULLIMFANALYSISWOULDLIKELYBEPUBLISHEDINSEPTEMBERUNLESSCHINAWITHHOLDSITSPERMISSION5IMFMEMBERSAREENTITLEDTOBLOCKPUBLICATIONOFIMFREVIEWS,THOUGHMOSTALLOWPUBLICATIONTHEUSHASBEENPRESSINGBEIJINGTOPERMITPUBLICATIONCHINAHADNTALLOWEDTHEIM
19、FTOCONDUCTANANNUALREVIEWOFITSECONOMYSINCE2007ASTHETWOSIDESFOUGHTOVERCHINASPOLICYOFPEGGINGTHEYUANTIGHTLYTOTHEDOLLAR,APOLICYTHATCHINAPUTINPLACEIN2008THEUSANDEUROPETHEIMFSLARGESTSHAREHOLDERSCOMPLAINEDTHATPOLICYGAVECHINESEEXPORTERSANUNFAIRADVANTAGETHEIMFBEGANTHECURRENTREVIEWINTHESPRINGOF2010ESWARPRASAD,
20、ACORNELLUNIVERSITYECONOMISTANDAFORMERHEADOFTHEIMFSCHINADESK,SAIDADRAFTOFTHEIMFSTAFFREPORTHEHADSEENNOTEDPOSITIVELYBEIJINGSDECISIONTOLETITSCURRENCYFLOATTHEREPORTALSOHIGHLIGHTEDTHATCHINASCURRENTACCOUNTSURPLUSHADFALLENINRECENTMONTHS,WHICHCOULDBEANINDICATIONTHATTHECURRENCYISPROPERLYVALUEDBUTTHEIMFFORECAS
21、TTHATTHECHANGEINTHESURPLUSWASONLYTEMPORARY,ADETERMINATIONITHADMADEINAPRILASWELLSIGNIFICANTACTIONWASNEEDEDTOREDUCETHEUNDERVALUATION,MRPRASADSAIDBRAZILLARGELYBACKEDTHECHINESEPOSITIONONTHECURRENTACCOUNTQUESTION,SAYSEVERALINDIVIDUALS“CHINESEOFFICIALSSAID,THEYHAVEDONEWHATTHEYNEEDEDTODOANDTHERESTOFTHEWORL
22、DSHOULDGIVETHEMROOMTOACT,“HESAIDANOTHERINDIVIDUALFAMILIARWITHTHEDELIBERATIONSSAIDTHEREPORTSFINDINGHADNTCHANGEDSIGNIFICANTLYFROMTHEDRAFTINMSHUSLATESTSTATEMENTONTHEYUAN,WHICHWASPOSTEDONTHECENTRALBANKSWEBSITE,SHEFOCUSEDONTHEDANGERSOFINFLATIONTHATISFAMILIARTERRITORYFORANYCENTRALBANKER,BUTMSHUTURNEDUPTHE
23、RHETORICALHEATBYQUOTINGLEGENDARYFREEMARKETECONOMISTMILTONFRIEDMANSSTATEMENTTHATINFLATIONISADANGEROUSANDSOMETIMESFATALDISEASE“LOOKINGATCHINASSITUATION,THOSEWHOSUFFERGREATESTFROMINFLATIONARETHELOWINCOMEMASSES,ESPECIALLYCHINASOVER40MILLIONPOORURBANRESIDENTSANDNEARLY100MILLIONPOORMIGRANTWORKERS,ASITUATI
24、ONWHICHIFIMPROPERLYHANDLEDWILLAFFECTSOCIALEQUALITYANDSTABILITY,“SHESAIDSUCHCOMMENTSPROBABLYINDICATETHATTHECENTRALBANKWOULDLIKETOALLOWTHEYUANTOAPPRECIATEFURTHERIFITPERCEIVESINFLATIONARYRISKS,ECONOMISTSSAIDBUTMAJORDECISIONSONCURRENCYANDMONETARYPOLICYREQUIREAPPROVALFROMCHINASTOPPOLITICALLEADERSHIPTITLE
25、GREENBARRIERSTRADEANDITSINFLUENCESONCHINASFOREIGNTRADEMATERIALSOURCEJOURNALOFECONOMICSURVEYSAUTHORTHOMASJSARGENT6INRECENTYEARS,GREENCONSUMPTIONHASBECOMEAMAINTRENDOFTHECONSUMPTIONINMANYDEVELOPEDCOUNTRIESANDTHESECOUNTRIESBEGANTOMAKESTRICTSTANDARDSTORESTRICTTHEENTRYOFFOREIGNPRODUCTSBELOWTHEIRSTANDARDSO
26、FENVIRONMENTALPROTECTIONTHESEREGULATIONSHAVEMANYUNFAVORABLEINFLUENCESONTHEEXPORTOFDEVELOPINGCOUNTRIESANDAREGENERALLYKNOWNAS“GREENBARRIERSTOTRADE“INACCORDANCEWITHTHEPROVISIONSOFTHEAGREEMENTONGREENBARRIERSTOTRADEOFWTO,“GREENBARRIERSTOTRADE“ISDEFINEDASTHECOMPULSORYANDARBITRARYGREENREGULATIONS,STANDARDS
27、ANDCONFORMITYASSESSMENTPROCEDURESOFTHEIMPORTINGCOUNTRIESINTHENAMEOFTHEPROTECTIONOFHUMANHEALTHANDENVIRONMENTTHATACTUALLYFORMBARRIERSTOTRADEWITHANAIMTOPROTECTITSHOMEMARKETANDDOMESTICPRODUCTS1ANALYSISONTHECAUSESOFFORMATIONOF“GREENTRADEBARRIERS“FIRSTLY,THEWORSENINGOFECOLOGYISTHEMAJORREASONFOR“GREENBARRI
28、ERS“WITHTHEDEVELOPMENTOFINDUSTRYANDTECHNOLOGY,THEECONOMYINCREASESVERYFASTANDTHEHUMANLIFEHASBEENIMPROVEDBUTATTHESAMETIME,THEDEVELOPMENTOFECONOMYISATACOSTOFTHEDESTRUCTIONOFENVIRONMENTTHEENVIRONMENTALPROBLEMSHAVEAROUSEDPUBLICATTENTIONANDTHEINTERNATIONALSOCIETYHASBEGUNTOMAKELAWSTOPROTECTENVIRONMENTINJUN
29、E,1972,THEUNITEDNATIONSPUBLISHEDTHESTOCKHOLMDECLARATIONANDSTRESSEDTHEIMPORTANCEOFTHEPROTECTIONOFENVIRONMENTFROMTHENON,MOREANDMOREPEOPLECONCERNABOUTTHEENVIRONMENTALPROBLEMSTHECONCEPTOFENVIRONMENTHASINFLUENCEDTHELIFEOFHUMANKINDSINEVERYLAYERANDTHEDEVELOPEDCOUNTRIESBEGANTOMAKEVERYSTRICTENVIRONMENTALPROT
30、ECTIONRULESUNDERTHEPRESSUREOFPUBLIC,WHICHFORMSABARRIERTOTHEINTERNATIONALTRADESECONDLY,THEDIFFERENCESBETWEENCOUNTRIESINTECHNOLOGY,ENVIRONMENTALSTANDARDSANDINVESTMENTDIRECTLYCAUSETHE“GREENTRADEBARRIERS“ASWEKNOW,DEVELOPEDCOUNTRIESSURPASSTHEDEVELOPINGCOUNTRIESINSCIENCEANDTECHNOLOGYEVENIFTHEYMAKEVERYSTRI
31、CTENVIRONMENTALSTANDARDS,THEIRDOMESTICPRODUCTSCANREACHTHEREQUIREMENTSOFSTRICTENVIRONMENTALSTANDARDSWHILESUCHSTANDARDSMAYCONSTITUTEBARRIERSTOPRODUCTSFROMDEVELOPINGCOUNTRIESINFACT,THESESTANDARDSMAYBECOMEDISCRIMINATIONSAGAINSTPRODUCTSFROMTHEDEVELOPINGCOUNTRIESANDCONSTITUTEAMEANSOFARBITRARYORUNJUSTIFIAB
32、LEDISCRIMINATIONBETWEENCOUNTRYTHIRDLY,THERISEOFPROTECTIONISMINSOMEDEVELOPEDCOUNTRIESCONTRIBUTESMUCHTOTHE7FORMATIONOFGREENBARRIERSINMODERNMARKETECONOMY,COMPETITIONISMORESEVERETHANBEFORETHEDOMESTICINDUSTRIESAREDIRECTLYFACINGCOMPETITIONFROMTHEPRODUCTSOFOTHERCOUNTRIES,ANDTHEYWILLURGETHEIRGOVERNMENTSTOTA
33、KEEFFECTIVEMEASURESTOPROTECTTHEMFROMTHEFOREIGNPRODUCTSWHILEBECAUSEOFTHEMULTILATERALNEGOTIATIONSOFWTO,THETARIFFSHAVEBEENGREATLYCUTDOWNANDTHEUSEOFNONTARIFFMEASURESHASALSOBEENRESTRICTEDTHEREFORE,MANYDEVELOPEDCOUNTRIESHAVETORESORTTOSOMELEGALRESTRICTIONSOFIMPORTATIONSUCHASGREENBARRIERSTOPROTECTTHEIRHOMEI
34、NDUSTRIES,WHICHGIVESRISETOTHEINCREASEOFGREENBARRIERS2THEMAINFORMSOFGREENBARRIERSTRADEINACCORDANCEWITHTHERELATEDPROVISIONSOFWTOAGREEMENTONGREENBARRIERSTOTRADE,THEGREENBARRIERSAREUSUALLYINTHEFORMSASFOLLOWS21GREENTARIFFSOMEDEVELOPEDCOUNTRIESWOULDIMPOSEIMPORTSURTAXONPRODUCTSTHATMAYCAUSEPOLLUTIONORHARMST
35、OTHEENVIRONMENTIFSUCHMEASUREISABUSED,ITWILLCONSTITUTEAGREENBARRIERTOTRADE22GREENSTANDARDSGREENSTANDARDSREFERTOTHOSECOMPULSORYGREENSTANDARDSPROVIDEDTHROUGHLEGISLATIONWITHTHEIRSUPERIORITYINECONOMYANDTECHNOLOGY,DEVELOPEDCOUNTRIESTENDTOMAKEHIGHERGREENSTANDARDSWITHNOCONSIDERATIONONTHEINTERESTSOFTHEDEVELO
36、PINGCOUNTRIESSUCHHIGHGREENSTANDARDSWILLINFACTCONSTITUTEABARRIERTOTHEPRODUCTSFROMDEVELOPINGCOUNTRIESWHICHAREINFERIORINTECHNOLOGY23PACKAGEREQUIREMENTSCERTAINDEVELOPEDCOUNTRIESSTRESSTOOMUCHONTHEPROTECTIONOFENVIRONMENTANDREQUIRETHEPRODUCTSSHOULDBEPACKEDWITHMATERIALSTHATWILLHAVENOHARMTOTHEENVIRONMENTIFTH
37、EPRODUCTSARENOTPACKEDINTHISWAY,THEYWILLNOTBEALLOWEDTOSELLINTHEDEVELOPEDCOUNTRIESIFSUCHREQUIREMENTSAREUNNECESSARILYSTRICT,THEYWILLBEABARRIERTOTHEINTERNATIONALTRADE24SANITARYANDQUARANTINEINSPECTIONSYSTEMONTHEEXCUSEOFTHEPROTECTIONOFTHEHEALTHOFHUMAN,ANIMALSANDPLANTS,DEVELOPEDCOUNTRIESTENDTOUSEVERYSTRICT
38、SANITARYANDQUARANTINEINSPECTIONTORESTRICTTHEIMPORTATION8OFTHEPRODUCTSFROMTHEDEVELOPINGCOUNTRIESANDPROTECTTHEIRDOMESTICINDUSTRIES3INFLUENCESOFGREENBARRIERSONCHINASFOREIGNTRADECHINAHASSUFFEREDGREATLOSSDUETOTHE“GREENBARRIERS“IN2002,VEGETABLESFROMTAIZHOUWEREPREVENTEDFROMENTERINGJAPANBECAUSEOFJAPANESESTR
39、ICTINSPECTIONANDTHEPRICEWASGREATLYCUTDOWNALSOIN2002,THEAQUATICPRODUCTSFROMNINGBOWERERESTRICTEDBYEUROPEANUNIONEUBECAUSETHEYCOULDNOTREACHTHESANITARYSTANDARDSOFEUDUETOGREENTRADEBARRIERS,60KINDSOFCHINESEAGRICULTURALCHEMISTSWEREBANNEDBYEUBECAUSETHEYCOULDNOTREACHTHEGREENSTANDARDSOFEUINACCORDANCEWITHTHESTA
40、TISTICSOFUNITEDNATIONS,CHINAHASSUFFEREDALOSSOF74BILLIONIN2002DUETO“GREENBARRIERSTRADE“CHINASEXPORTTOEU,JAPAN,KOREAANDOTHERCOUNTRIESDECREASESNOTABLYGENERALLYSPEAKING,AGRICULTURALPRODUCTSANDFOODSTUFF,TEXTILEPRODUCTSANDMECHANICALANDELECTRONICPRODUCTSARETHETHREEMAININDUSTRIESWHICHSUFFERGREATLOSSBECAUSEO
41、FTHESTRICTGREENBARRIERSSINCETHESETHREEPRODUCTSCONSTITUTETHEMAJORITYOFCHINESEEXPORTATION,WECANEASILYDRAWACONCLUSION“GREENBARRIERSTOTRADE“HASBECOMEONEOFTHEMAJOROBSTACLESINCHINESEEXPORTATION4COUNTERMEASURESTOTHEGREENBARRIERSOFTHEDEVELOPEDCOUNTRIESASMENTIONEDABOVE,ITISAFACTTHATTHECHINESEEXPORTPRODUCTSAR
42、EFACINGGREENBARRIERSOFTHEDEVELOPEDCOUNTRIESANDHASSUFFEREDGREATLOSSTHEREFORECHINESEEXPORTERSSHOULDTHINKCAREFULLYABOUTTHECOUNTERMEASURESTOELIMINATETHEUNFAVORABLEINFLUENCESOFSUCHMEASURESFIRST,WESHOULDMAKEFULLUSEOFTHEPREFERENTIALTREATMENTTOTHEDEVELOPINGCOUNTRIESSTIPULATEDINTHEAGREEMENTOFGREENTRADEBARRIE
43、RACCORDINGTOTHEPROVISIONSOFTHEAGREEMENTOFGREENTRADEBARRIER,DEVELOPEDCOUNTRIESSHOULDTAKEACCOUNTOFTHESPECIALDEVELOPMENT,FINANCIALANDTRADENEEDSOFDEVELOPINGCOUNTRYMEMBERSWITHAVIEWTOENSURINGTHATSUCHGREENREGULATIONS,STANDARDSANDCONFORMITYASSESSMENTPROCEDURESDONOTCREATEUNNECESSARYOBSTACLESTOEXPORTSFROMDEVE
44、LOPINGCOUNTRIESSO,ASADEVELOPINGMEMBEROFWTO,CHINAISENTITLEDTOSUCHPREFERENTIALTREATMENTSECONDLY,CHINASHOULDMAKEUSEOFTHEDISPUTESETTLEMENTSYSTEMOFWTOTOPROTECTHERINTERESTSDIFFERENTFROMGATT,WTOHASSETUPAPOWERFULDISPUTESETTLEMENTSYSTEMTOSOLVETHEDISPUTESBETWEENTHEMEMBERSOFWTOSO,IFOURINTERESTSAREHARMEDBYTHEUN
45、FAIRGREENBARRIERSOFOTHERWTOMEMBERS,WECANRESORTTODISPUTESETTLEMENTBODYTOSETTLETHISDISPUTEANDURGE9OTHERMEMBERSTOCHANGETHEIRUNFAIRPRACTICESSOASTOPROTECTOURINTERESTSTHIRDLY,CHINASHOULDSTRESSTHEPROTECTIONOFENVIRONMENTANDTAKEMEASURESTOIMPROVETHEQUALITYANDGREENLEVELOFHEREXPORTPRODUCTSTOMEETHIGHERGREENSTANDARDS,WHICHWILLFUNDAMENTALLYSOLVETHEPROBLEMOFGREENBARRIERS