1、动力工程及工程热物理学科 专业英语Dr. Liu Dong刘栋 博士江苏大学能源与动力工程学院Special English for Power Engineering and Engineering Thermo-physics课程任务及学习方法检索本学科有关国际学术期刊,通过略读摘要获取本研究领域的重要学术论文,通过精读,词汇学习、表述方法分析、掌握写作规范。通过 6-8篇论文的精读,达到能都熟练阅读及翻译本学科领域的论文,掌握 1000至 1500个专业词汇、学会写作,制作 PPT及英文演讲。课程以检索论文及翻译、 PPT制作及模拟演讲确定成绩。主要学习内容和任务o 检索本学科及研究方向
2、的重要论文 10篇以上;o 翻译题目及摘要;o 全文翻译 1-2篇;o 精读本学科学位论文摘要 10-20篇;o 掌握词汇及摘要写作方法;o 归纳 1000以上词汇, 100种常用表达句式;o 以 1-2篇重要期刊论文为题材,制作 PPT, 模拟国际会议。重要学术期刊: o International Journal of Heat and Fluid Flow.o International Journal of Heat and Mass Transfer.o Journal of Fluids Engineering o International Journal of Multipha
3、se Flow o Experiments in Fluid o Fluid Dynamic Researcho .学科分类( Discipline Category)o Power Engineering and Engineering Thermo-physicsl Thermal engineeringl Engineering Thermo-physicsl Power Machinery and Engineeringl Fluid Machinery and Engineeringl Freezing and Low Temperature Engineeringl Fluid m
4、echanicsl Chemical Process Equipment概论专业英语 属于科技英语, English for Science and Technology,简称 EST,是一种用英文阐述科学技术中的理论、技术、实验和现象等的英语体系,它在词汇、语法和文体等各方面都有自己的特点,从而形成了一门专门学科。文章的特点:结构严谨逻辑严密文体多样如:论文、综述、实验报告、教材、专利、说明书等。专业英语与科技英语专业英语是结合各自专业的科技英语各个专业文章的语法现象基本相同,他们都遵循科技英语的语法体系。科技英语的构词法所谓构词法即词的构成方法 ,即词在结构上的规律。科技英语构词特点:o 外来语多(很多来自希腊语和拉丁语);o 构词法多o 除了非科技英语中常用的三种构词法 转化、派生及合成法外,还普遍采用压缩法、混成法,符号法和字母象形法o 有大量半科技英语词汇( semi-scientific words)annual output 年产量 produceevery year转化法 ( conversion)合成法 ( composition)o 由两个或更多的词合成一个词,叫合成法。有时需加连字符。