An Analysis of the Vocabulary in Southwest Mandarin Dialects.doc

上传人:gs****r 文档编号:1596538 上传时间:2019-03-07 格式:DOC 页数:5 大小:54KB
下载 相关 举报
An Analysis of the Vocabulary in Southwest Mandarin Dialects.doc_第1页
第1页 / 共5页
An Analysis of the Vocabulary in Southwest Mandarin Dialects.doc_第2页
第2页 / 共5页
An Analysis of the Vocabulary in Southwest Mandarin Dialects.doc_第3页
第3页 / 共5页
An Analysis of the Vocabulary in Southwest Mandarin Dialects.doc_第4页
第4页 / 共5页
An Analysis of the Vocabulary in Southwest Mandarin Dialects.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、An Analysis of the Vocabulary in Southwest Mandarin Dialects【Abstract】Kunming Dialect as one of Yunnan area of southwest mandarin dialects has certain research value. This paper explores the vocabulary in Kunming dialects. First,it talks about the characteristics of regional vocabulary. Then, it inv

2、estigates phonetics. Finally it proposes the social meanings of studying southwest regional dialects. 【Key words】sociolinguistics; Kunming mandarin dialect; vocabulary; phonetics I. Introduction Southwest mandarin area covers nine provinces and has been used by about two hundred and fifty million pe

3、ople. Kunming dialect is a variety of southwest mandarin dialects which owns its special characteristics. By studying the vocabulary in Kunming dialect, it is helpful to enrich language resources, and to provide vivid materials for Chinese history research, moreover, may for sociology and ethnology

4、study. II. The Characteristics of Kunming Vocabulary In Kunming, people have rice as their main food. Thus, there are many unique words about food. For example, “Erkuai” is a kind of special snack that being made up by glutinous rice. In north China, people make “Jiaozi” in Spring Festival. But in K

5、unming people have “Erkuai” instead of “Jiaozi” those days. “Mixianer”(rice noodles)is another famous snack in Kunming. It looks like noodles in north, but made up by rice. These special snacks native names form a list of unique words in Kunming dialects. Besides, the same kind of food may have diff

6、erent names in local place. Take “Tangyuan” as an example, it is called “Tang-tuan” in Kunmimg dialect. In term of address, Kunming people would like give their children two names. One of the name is used in school, the other is called by relatives in ordinary days. For instance, if a childs name is

7、 “Y”, his or her families will call him or her “Xi Y”, just like “Xiao Y” in Mandarin. Besides, Kunming people usually call children “Wawa” and call their shoes “Haizi”. If you dont know this, you will be confused about what natives refer to. Moreover, Kunming people call their fathers elder brother

8、 “Dadie” instead of “Dabo” which means “uncle”. In a word, all of the special words about diet and address formed a vivid word list in Mandarin varieties. They are popular among native speakers and keep the unique characteristics of Kunming dialect. So it is interesting and meaningful to keep them.

9、III. The Phonetics Wardhaugh has said that it is impossible to speak English without an accent. Therefore there is no such thing as an unaccented English. So does Chinese. Sometimes speakers from north China cannot understand correctly and immediately what speakers from Kunming talks about even thou

10、gh they address things the same name, this is resulted by accent. In Kunming dialect, people pronounce “sh” like “s”. For instance, they read “Shiyuan” (ten yuan) sounds like “Siyuan”(four yuan). Another obvious accent is that they pronounce “a” instead of “an” in Chinese. Examples at this point are

11、 “Chifa” (have meal) , “Yidianba” is one oclock and thirty minutes. Apart from what mentioned above, there are some special pronunciations in Kunming dialect. In Kunming dialect, “w” pronounced like the fricative labiodental consonant “f” in English, such as “Wu” (five) in Mandarin will sounds like

12、“fu” (clothes). There are speech sounds that totally different from the Pinyin in Mandarin. For example, “cold” is not “Liang” but “Zha”; people go to a bazar is “Gangai” ;“Shuaishuai” in Kunmings dialect means “eat”. These special pronunciations combined with traditional ways of speaking to form a

13、special dialect. It is interesting and useful to master some knowledge about it. After knowing these laws, northern people will feel a bit easier to understand southern people. It can enrich Mandarin and develop it in some degree. IV. Conclusion This paper investigates vocabulary in Kunming dialect

14、from two aspects: regional words and phonetics. As to words, it mainly summarize some distinctions in diet words and forms of address. Kunming dialect is a part of folk custom culture and the folk custom culture belongs to national culture. Studying dialect words can enrich language resources, provi

15、de vivid material for Chinese history research. It also encourage communications between regions. References: 1李荣.汉语方言区分J.方言,1989(1):241-259. 2Wardhaugh,R.An Introduction to Sociolinguistics(Third edition)M.北京:外语教学与研究出版社,2008:21-53. 作者简介: 张辩辩(1990-) ,女,河北石家庄人,河北师范大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业 2014级硕士研究生。 李莎(1993-) ,女,河北省石家庄人,河北师范大学外国语学院英语学科教学专业 2015级硕士研究生。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 毕业论文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。