参考译文斯里兰卡首相维克勒马辛哈被总统解雇.DOC

上传人:天*** 文档编号:1628770 上传时间:2019-03-09 格式:DOC 页数:3 大小:21.07KB
下载 相关 举报
参考译文斯里兰卡首相维克勒马辛哈被总统解雇.DOC_第1页
第1页 / 共3页
参考译文斯里兰卡首相维克勒马辛哈被总统解雇.DOC_第2页
第2页 / 共3页
参考译文斯里兰卡首相维克勒马辛哈被总统解雇.DOC_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、听力课堂,开放式英语学习平台!www.TingC学英语,练听力,上听力课堂。【免费英语听力下载】参考译文 斯里兰卡首相维克勒马辛哈被总统解雇BBC news with Sue Montgomery.BBC 新闻,我是苏 蒙哥马利。Turkey is hosting a summit on Syria that brings together the leaders of Russia and two key European countries, Germany and France. Discussions will focus on efforts to find a political

2、solution to the conflict as well as reconstruction and refugees. From Istanbul, Sarah Rainsford reports. Moscows military backing has helped President Assad regain control of much of Syria, but some thirteen million people have been displaced by the fighting. Many are here in Turkey. Some half a mil

3、lion are in Germany and theres been public pressure on both places for them to return home. Russia is offering to help as part of its push to end the conflict now, but it needs international funding to rebuild Syria after seven devastating years of violence.土耳其正在就叙利亚问题举行峰会,邀请了俄罗斯和两个欧洲主要国家德国和法国。讨论将会关

4、注解决冲突的政治途径,以及重建和难民问题,以下是萨拉雷斯福特在伊斯坦布尔的报道。俄军的支持已经帮助总统阿萨德重新控制了叙利亚大部分地区,但是还有约1300 万人因冲突流离失所。很多人现正在土耳其,还有约 50 万人在德国,两国面临要求他们回国的公众压力。俄罗斯正在向叙利亚提供帮助以终止冲突,但是在经过 7 年残酷的暴力冲突之后,叙利亚需要国际资助来重建。The US Defense Secretary James Mattis has told a major international security meeting in Bahrain that the murder of the Sa

5、udi journalist Jamal Khashoggi in the Saudi consulate in Turkey must be of concern to all. He said the US could not tolerate such a ruthless action. Heres our security correspondent Frank Gardner. The US Defense Secretary James Mattis delivered a mixed message here in Bahrain this morning. He sought

6、 to reassure his audience that America still had a rock-solid strategic commitment to this region. But he also said the US would not tolerate behavior like the recent murder of the Saudi journalist Jamal Khashoggi. Saudi Arabias Foreign Minister al-Jubeir conceded that some people had exceeded their

7、 authority, but he accused the Western media of hysteria in its coverage of the case. People, he said, should withhold their judgement until the full and transparent investigation was complete.美国防部长詹姆斯马蒂斯在巴林的一场重要国际安全会议上表示,沙特记者贾马尔 哈苏吉在土耳其的沙特领事馆遇害一事必须引起所有人重视。他表示美国不能容忍这种残酷无情的行为,以下是我台安全通讯员弗兰克加德纳的报道。今天早上

8、,美国国防部部长詹姆斯 马蒂斯传达了一个模糊的信息。他试图让与会者消除疑虑,即美国对这一地区的战略承诺不会动摇。但是他还表示美国不会容忍沙特记者贾马尔哈苏吉被害这样的事。沙特外交部长朱拜尔承认一些人确有越权行为,但是他也指责了西方媒体对该事件歇斯底里的报道。听力课堂,开放式英语学习平台!www.TingC学英语,练听力,上听力课堂。【免费英语听力下载】他表示在全面透明的调查结束之前,人们不应对此做出判断。The Sri Lankan President Maithripala Sirisena has suspended parliament a day after he sacked the

9、 Prime Minister Ranil Wickremasinghe. The move came shortly after Mr. Wickremasinghe called for an emergency session of parliament to challenge his dismissal. Anbarasan Ethirajan has more details. The sacking of Ranil Wickremasinghe and the appointment of the controversial former President Mahinda R

10、ajapaksa as the new Prime Minister has plunged Sri Lanka into a constitutional crisis. The decision to suspend parliament until November the 16th is seen as an attempt to give time for Mr. Rajapaksa to get the support of MPs. Overnight, supporters of Mr. Rajapaksa stormed a state-owned television ne

11、twork which they regard as loyal to the outgoing government and briefly force it off the air. But elsewhere in the capital Colombo the streets remained calm.斯里兰卡总统迈特里帕拉西里塞纳暂停议会活动,就在一天前,首相拉尼尔 维克勒马辛哈被总统解雇。不久前,维克勒马辛哈要求议会召开紧急会议对解雇一事提出异议,以下是安布里森安迪罗杰的报道。解雇现任首相拉尼尔 维克勒马辛哈,并任命有争议的前总统马欣达拉贾帕克萨,此举将斯里兰卡带入了一场宪法危机

12、。在 11 月 16 日之前暂停议会的决定被认为是在给拉贾帕克萨时间,让他获得议员的支持。晚间,拉贾帕克萨支持者冲进国家电视台,他们认为这家电视台忠于即将离任的政府,并强行使其停播。但是首都科伦坡大街依旧平静。World news from the BBC.BBC 国际新闻。听力原文BBC news with Sue Montgomery.Turkey is hosting a summit on Syria that brings together the leaders of Russia and two key European countries, Germany and France

13、. Discussions will focus on efforts to find a political solution to the conflict as well as reconstruction and refugees. From Istanbul, Sarah Rainsford reports. Moscows military backing has helped President Assad regain control of much of Syria, but some thirteen million people have been displaced b

14、y the fighting. Many are here in Turkey. Some half a million are in Germany and theres been public pressure on both places for them to return home. Russia is offering to help as part of its push to end the conflict now, but it needs international funding to rebuild Syria after seven devastating year

15、s of violence.The US Defense Secretary James Mattis has told a major international security meeting in Bahrain that the murder of the Saudi journalist Jamal 听力课堂,开放式英语学习平台!www.TingC学英语,练听力,上听力课堂。【免费英语听力下载】Khashoggi in the Saudi consulate in Turkey must be of concern to all. He said the US could not

16、tolerate such a ruthless action. Heres our security correspondent Frank Gardner. The US Defense Secretary James Mattis delivered a mixed message here in Bahrain this morning. He sought to reassure his audience that America still had a rock-solid strategic commitment to this region. But he also said

17、the US would not tolerate behavior like the recent murder of the Saudi journalist Jamal Khashoggi. Saudi Arabias Foreign Minister al-Jubeir conceded that some people had exceeded their authority, but he accused the Western media of hysteria in its coverage of the case. People, he said, should withho

18、ld their judgement until the full and transparent investigation was complete.The Sri Lankan President Maithripala Sirisena has suspended parliament a day after he sacked the Prime Minister Ranil Wickremasinghe. The move came shortly after Mr. Wickremasinghe called for an emergency session of parliam

19、ent to challenge his dismissal. Anbarasan Ethirajan has more details. The sacking of Ranil Wickremasinghe and the appointment of the controversial former President Mahinda Rajapaksa as the new Prime Minister has plunged Sri Lanka into a constitutional crisis. The decision to suspend parliament until

20、 November the 16th is seen as an attempt to give time for Mr. Rajapaksa to get the support of MPs. Overnight, supporters of Mr. Rajapaksa stormed a state-owned television network which they regard as loyal to the outgoing government and briefly force it off the air. But elsewhere in the capital Colombo the streets remained calm.World news from the BBC.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 重点行业资料库 > 1

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。