1、1从 PRO 和 pro 看汉语中的空位主语和空位宾语摘 要:本文以乔姆斯基空语类理论的 PRO 和 pro 为参照,讨论了汉语的空位主语和空位宾语。乔姆斯基的 PRO 和 pro 具有指称句内可识别性(Intrasentential Referential Identifiability) ,是一种句法现象;汉语中也存在 PRO,同样具有指称句内可识别性,只是有时指称不明显;宾语主题结构中的汉语空位宾语也具有指称句内可识别性,而非宾语主题结构(主语主题结构和非主题结构)中的汉语空位宾语缺乏指称句内可识别性;汉语中的主语省略与乔姆斯基的 pro 脱落有着本质的区别。 关键词:PRO pro 空
2、位主语 空位宾语 一、引言 空语类是乔姆斯基管约论(GB 理论)的重要组成部分。所谓空语类是指在句法、语义表达式中存在,而在音系表达式中没有音系矩阵的成分(徐烈炯,1988:193) 。即空语类是具有句法和语义作用,但没有语音形式的语言成分。乔姆斯基将空语类分为四类:NP-语迹(NP-trace) 、变项(WH-trace) 、PRO 和 pro。本文以 PRO 和 pro 为参照,着重探讨汉语中的空位主语和空位宾语现象,以期找出汉语中的空位现象的某些特征。 二、乔姆斯基的 PRO 和 pro 乔姆斯基根据英语名词和名词短语的照应性和指代性两组2特征将空语类分成四种:语迹(NP-movemen
3、t) 、变项(WH-movement) 、pro 和 PRO。本文主要以 PRO/pro 为理论依据进行讨论。PRO 主要是英语不定式的隐形主语,指处在一定句法关系中具有语义内容,但没有语音实体的成分。乔姆斯基认为 PRO 主要出现在不定式分句的主语位置上,英语不定式分句的主语是最典型的 PRO,例如: (1) a.John? decided PRO? to go to school. b.PRO To win the match is difficult. 例(1)a 中的 PRO 是确指的空主语,例(1)b 中的 PRO 是任指的空主语。 Pro 俗称“小代号” ,可视为显性代词的省略,通
4、常出现在像意大利语、西班牙语等这些形态变化十分丰富的语言中。乔姆斯基的空语类理论主要是建立在对印欧语系研究基础上的,如英语、西班牙语、意大利语,这些语言在形态上都比汉语丰富得多。 三、汉语中的空位主语 汉语经常出现主语位置空缺现象,众多学者如韩景泉、胡建华、高乐明、郭献庭等都认为汉语主语省略本质上不同于空语类理论中的 pro脱落(prodropping) ,但大都认为汉语中存在 PRO。陆剑明、沈阳认为汉语中的空位主语可分为两类:省略型空位主语和隐含型空位主语,并指出省略型空位主语的两个特点:一是某个充当 V 前的 NP 或者 V 后的 NP没有在主语位置上出现,也没有在结构内的其他位置出现;
5、二是在有语境的情况下,相关词语却可能进入这个空位置,即可以“补”出来。隐含型空位主语的两个特点:一是可以充当 V 前的 NP 或者 V 后的 NP 没有3在主语的位置出现,也没有在结构内其他位置出现;二是这个词语原来的位置不能“补”出相应的有形词语。根据乔姆斯基对空语类的分类以及陆俭明、沈阳对汉语空位主语的分类,本文将汉语的空位主语分为省略型空主语和不定式小句中的 PRO。 (一)汉语中的省略型空主语 (2)在古代 NPe 发明了印刷术。 (3)NPe 回来时,我遇见了一位老朋友。 例(2)的句义是不言而喻的,汉语接收者能够在无需解释的情况下获得清晰明了的信息,即 NPe 作为泛指化的概念,不
6、需要依赖任何语境,也无需解释便能明白。例(3)中的 NPe 依赖于句子中的名词短语“我”来加以确指,汉语听者也容易明白这个无主句。 然而,汉语中另一类无主语的句子,让听者往往摸不着头脑,这类无主句的空主语所指意义完全要靠语境来确定,如例(4)A 的话中,NPe可以与句子的主语“玛丽”同标,也可以指代除“玛丽”以外的其他人,这说明,例(4)A 句中的 NPe 高出句子的话语范畴。 (4)A:玛丽说NPe喜欢约翰。 B:谁喜欢约翰? 若没有具体语境,例(4)A 中的 NPe 便没有确指对象,就会产生歧义,造成听者不可理解,所以听者 B 才会发出疑问。即汉语中如例(4)A 句中的 NPe 通常无法通
7、过句法结构来确定,而必须依靠一定的话语语境。相比之下,乔姆斯基空语类理论中的 pro 通常都能够用句法手段加以确定。如: 4(5)a.pro/io parlo.(意大利语=I speak) b.pro/tu parli.(意大利语=You speak) c.pro/lui(lei)parla.(意大利语=He(She) speaks) d.pro/noi parliamo.(意大利语=We speak) e.pro/voi parlate.(意大利语=You speak) f.pro/loro parlano.(意大利语=They speak) 意大利语是形态变化非常丰富的语言,其动词词尾能够
8、提供足够的信息帮助语言使用者确定句子主语的人称和数,进而确定其所指。意大利语的现在时有六种屈折形式,每一种屈折形式对应一种人称和数的组合,主语与动词之间有严格的一一对应关系。因此,即使在没有显性主语的情况下,也可以准确无误地通过动词的屈折变化确定主语的人称和数。而汉语是形态变化极其贫乏的语言,在主语省略的情况下,句子主语的人称和数便难以确定。因此,像例(4)这类不能通过句法结构,必须依靠语境才能确定其空主语的所指意义的句子,与乔姆斯基空语类理论中的 pro 有本质上的区别。我们认为这类空主语属于话语省略。 (二)汉语不定式小句中的 PRO 英语中的 PRO 主要分布在不定式分句的主语位置上,与
9、显性名词短语成互补分布关系。根据乔姆斯基的 PRO 理论,汉语中有不定式分句是汉语中存在 PRO 这种空语类的必要条件。由于汉语语法化程度较低,定式动词和不定式动词的形态标志不明显。定式分句和不定式分句在形式上的分界不清,对判断是句法 PRO还是语用省略造成的空位带来一些问题。汉语是否像英语一样有定式分句和不定式分句之分呢?各语言学家说法不一。黄正德(Huang,1982)5认为在更为抽象的语法层次上,汉语中还是存在定式与不定式之分的。他认为汉语不定式从句有三条识别标准:不定式句中不可出现情态动词;不定式从句中不可出现“过” “了”等体貌成分;不能让从句空主语与主句以外的成分共指。 我们知道,
10、当英语中的 PRO 受到强制控制时,具有指称句内可识别性特征,如例(6)中的 PRO 受到强制控制,且为主语控制(subject control) 。 (6)John? promised PRO? to do it. 当 PRO 受到非强制控制时,如例(7): (7)Its difficult PROto learn a second language well. 例(7)中的 PRO 受到非强制控制,先行语虽然没在句内出现,但指称仍十分明显,韩景泉(1995)称之为指称句内可识别性(Intrasentential Referential Identifiability) 。 下面我们来分析汉
11、语不定式句中的 PRO: (8)约翰?答应PRO?帮助玛丽。 例(8)中的 PRO 受其先行语“约翰”的强制控制。在这种结构中,汉语与英语一样,PRO 的指称与特定动词的词汇特征有关,也具有指称句内可识别性特征。 (9)PRO戒掉烟瘾很难。 例(9)中的 PRO 受到非强制控制,属于任指的 PRO。 由上可知,汉语中也存在 PRO,且多出现在不定式分句中,而这些句子中的空主语同样具有指称句内可识别性特点。但再看下面的例子: 6(10)a.约翰?决定 NPe? 学汉语。 b.约翰?主张 NPe?/j 学汉语。 例(10)a 中的“约翰”必定是 NPe 的先行语,与 NPe 同指。 (10)a 放
12、在任何一个语境中,都不会改变“约翰”对 NPe 的控制关系。但例(10)b 中的 NPe 可能与主句主语“约翰”同指,也可指代“约翰”以外的其他人。在汉语中,有时我们仅根据动词的词汇特征很难确定句中空主语的所指,即 PRO 出现在有词汇特征的英语句子中时,受到强制控制,具有指称句内可识别性;出现在对应的汉语句子中时,有时受强制控制(具有指称句内可识别性) ,有时受非强制控制(不具有指称句内可识别性) 。 四、汉语中的空位宾语 在讨论汉语空位宾语时,我们着重从非主题结构和主题结构入手。 (一)非主题结构中的汉语空位宾语 (11)a.玛丽喜欢NPe。 *b.Mary likes NPe. 很明显,
13、例(11)b 不合法,因为英语中宾语的位置必须由显性名词短语来充当内论元。但例(11)a 合法,说明汉语与英语在是否允许出现空位宾语上存在参数差异:汉语允许宾语空位,而英语不允许。然而,即便汉语中允许空位宾语的句子,但单看例(11)a 的句子,我们根本没法确定其 NPe 的具体所指,它究竟如(12)中指代某个人,还是如例(13)中指代某动物?在没有任何话语语境的情况下,我们无法确定。这就是说,例(11)a 中的 NPe 所指意义已高出句内信息,需要借助句子7以外的话语信息加以确定,即例(11)a 中的 NPe 指称句内可识别性缺乏。(12)A:谁喜欢约翰? B:玛丽喜欢NPe。 (13)A:约
14、翰不喜欢小狗。 B:玛丽喜欢NPe 。 (二)宾语主题结构中的汉语空位宾语 (14)a.约翰?,玛丽喜欢 NPe?。 b.小狗?,约翰不喜欢 NPe? 。 例(14)a 和例(14)b 均属于宾语主题结构(object-topic constructions) 。例(14)a 中的空位宾语 NPe 与“约翰”同标, (14)b 中的空位宾语 NPe 与“小狗”同标。这两句中的空位宾语 NPe 的先行语均出现在句中,控制着空位宾语。因此,宾语主题结构中的汉语空位宾语所指不需要依赖话语语境就能确定,具有指称句内可识别性。 (三)主语主题结构中的汉语空位宾语 (15)大家知道玛丽喜欢。 (16)玛丽
15、?,大家知道 NPe? 喜欢 NPej。 先将例(15)这个非主题句改写为例(16)的主语主题结构。例(16)主语主题结构中,分句的空位主语 NPe 与主位“玛丽”同标,受其控制,而分句中的空位宾语 NPe 则在句中找不出其先行语,也就无法确定其所指。这种情况与非主题结构中的汉语空位宾语相似:空位宾语缺乏指称句内可识别性。 8五、结语 本文着重从乔姆斯基空语类理论的 PRO 来探讨汉语中的空位主语和空位宾语。我们认为,汉语不定式分句的空位主语在其控制范围内受到控制,具有指称句内可识别性。但汉语中的空主语出现在有词汇特征的句子中时,或有指称句内可识别性,或没有指称句内可识别性。汉语定式分句中的空
16、主语与 pro 有着本质的区别,更像是话语省略。宾语主题结构中的汉语空位宾语的所指能够在其出现的句内确定,具有指称句内可识别性,而非宾语主题结构中的汉语空位宾语则缺乏指称句内可识别性,其所指需借助句子外的话语信息加以确定。 参考文献: 1Huang,C.T.J. 1982. Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. Doctoral Dissertation. Mass:MIT Press. 2高乐明,郭献庭.从空语类看英语和汉语的不同语法特点J.外 语研究,2003, (3). 3韩景泉.空语类理论与汉语空位宾语J.当代语言学,1997, (4). 4胡建华.英、汉语空语类的分类、分布与所指比较研究J.上海 外国语大学学报,1997, (5). 5沈阳,陆俭明.汉语与汉语研究十五讲M.北京:北京大学出版 社,2004. 6温宾利.当代句法学导论M.北京:外语教学与研究出版社, 92002. 7徐烈炯.生成语法理论M.上海:上海外语教育出版社,1988. (万珍 杨成虎 浙江宁波 宁波大学外语学院 315211)